2014年12月29日 星期一

[泰國.工具] 自由行必備APP

最近實在有太多太多的朋友出發前往曼谷跨年, 不知道同學有沒有因為會講泰文的關係, 常被朋友問到曼谷捷運怎麼搭?出站後怎麼去目的地?@#$︿ 自稱在曼谷當小外勞的Eric學長因為被朋友問到煩了(誤) 特別撰文幫大家推薦三款曼谷行必備app, 包括由目的達教室開發製作的【曼谷捷運APP】、 以及SuperRich綠標、橘標最即時匯率app都非常實用, 文中也為大家仔細介紹跟說明下載及使用方式, 只要花三分鐘讀完就可以在曼谷輕鬆趴趴造喔~ http://eric101215.pixnet.net/blog/post/251677084#學泰語
#泰語老師
#泰國旅遊

2014年12月27日 星期六

Erik老師的泰文字母書《泰文字母 聽●說●寫》

終於出爐囉!~^o^y 這本書從2006年開始發想蘊釀, 經過多年的精心編輯與策劃,再付諸設計排版, 現在終於跟各位同學見面真是不容易!! 其間的故事等一下來聽聽Erik老師怎麼說~ 是說未來在目的達上字母課的同學, 除了有最棒的老師還有最棒的字母教材呢(撥頭髮) 在此恭喜老師的書籍順利出版~ 請各位同學多多支持鼓勵蛤~ (大家覺得來場作者的簽書握手會如何^^)
Erik 老師介紹:http://erikkk.pixnet.net/blog/post/59601781

★★★《泰文字母 聽.說.寫》新書簽名座談會 ★★★

歷經兩年多(2012-2014)的洽談籌劃校對與準備, 以字母課講義為基礎修訂編輯、 重新繪製插畫後終於成書, Erik老師的字母書《泰文字母 聽.說.寫》 2014.12.25正式出版面世, 此後目的達的字母課也將全面使用本書當教材, 想先一睹為快的朋友可上博客來網站/金石堂網站訂購 由於本書已讓廣大讀者和老同學們引頸期盼多年, 特選定於2015.1.11舉辦跟讀者面對面的簽書座談會, Erik老師將跟大家分享泰文學習過程, 現場也將展示舊書、老筆記、老音樂卡帶等, 歡迎各位同學及讀者帶著你的新書來參加_/\_ 沒有事先購書者亦可於當日至目的達教室購買~ 《泰文字母 聽.說.寫》新書簽名座談會 ●地點:目的達古亭教室一樓大教室 ●日期:2015.1/11(日) ●時間: 【10:00~11:30am】新書發表座談會(因座位有限,請事先e-mail報名,限45名) 【11:30~12:00am】新書簽名會(自由參加,不限名額) ●主講人:Erik老師 ●座談內容包括: 【教書經歷】 - 從「哈泰家族」小烏龜Turtle 談起 【寫書過程】 - 2009 年版的第一本字母書說起 ●現場加碼有獎徵答贈品:答對者免費獲贈本書《泰文字母 聽.說.寫》(5名) ●報名方式: 凡目的達在學同學、老同學、粉絲、朋友皆可參加 報名請一律email至教室專用信箱:savadeekaa@yahoo.com.tw 請注意以下報名方式>> >>郵件主旨:「報名《泰文字母.聽.說.寫》1/11(日)新書簽名座談會 」 >>郵件內容:你的真實姓名+聯絡電話(若為在學同學請註明目前上課班級) 由於場地關係座位有限,座談會部份限45名, 依照報名時間先後順序登記至額滿為止, 敬請及早報名,謝謝:)

2014年12月24日 星期三

回歸民主 泰國大選最快2016年初

(路透曼谷23日電)泰國副總理威薩努今天表示,5月軍事政變後,泰國回歸民主的大選最快將在2016年2月舉行,比軍方原先表示的時間點晚。 泰國軍政府上月說,預計於2015年底舉行的大選將延至2016年,以便有更多時間進行改革。軍方表示,改革將為派系對抗10年的泰國帶來穩定。 威薩努與美國外交官會談後,清楚指出大選時程。 威薩努告訴記者:「我今天告訴美國駐泰國代理大使,泰國大選最快2016年2月舉行。」 他提到可能的新憲公投時說:「如果必須舉行公投,大選可能再延3個月。」中央社(翻譯) 本文出自:https://tw.news.yahoo.com/%E5%9B%9E%E6%AD%B8%E6%B0%91%E4%B8%BB-%E6%B3%B0%E5%9C%8B%E5%A4%A7%E9%81%B8%E6%9C%80%E5%BF%AB2016%E5%B9%B4%E5%88%9D-132555298.html

2014年12月21日 星期日

เกรงใจ / greng jai 不好意思 -- by Helen

上個月, 某個星期日傍晚初級2最後ㄧ堂下課時, 有位男生害羞的來問我: 『老師, 你是不是有打電話給我? 我沒接到, 不知道有什麼事嗎?』 我每天事情很多, ㄧ時實在也想不起來, 況且旁邊還站了兩三位等著問問題的學生 回說:『可能有吧, 不過是什麼事真的想不起來了』 於是他又ㄧ付很不好意思的模樣, 低著頭走了. 晚上快八點收到他的簡訊: 『老師, 我大概知道是什麼事了, 你是要告訴我字母課改開晚上是嗎?』 我趕緊回:『是的, 沒錯』 『可惜, 晚上的課我不能上, 不然回到家都凌晨三點多了』 這可引起了我的好奇心, 『你家在哪兒呀?台中還是花蓮嗎?』 我隨便猜, 哪有人回到家要凌晨三點多的呢? 也太遠了吧? 簡訊立馬回傳, 只有兩個字......『台南』 這下換我不好意思了 『什麼!! 你每週從台南來上課? 為何不上高雄班或台中班呢?』 『因為網頁都只看到高雄初級一的課程, 想說後續還是要北上, 就只好直衝台北了』 (以上原文轉述) 這下我可忍不住要打給他了, 我說 『你誤會了, 高雄的課不是只有初級一啦.....』 『你現在還在車上? 怎麼這麼安靜?』 『因為其他乘客都在睡覺啊』 通常不會這樣問學生的, 可是今天實在忍不住, 好心的問他:『台南不是也有嗎? 為何不就近上就好了?』 『因為網路上~幾乎全部都推薦目的達啊, 沒有評論的話, 不想冒險, 最後決定還是來臺北好了』 這樣我就難再回話了, 這下換我頻頻跟他說對不起了 讓他犧牲週日, 一天內南北奔波六七小時, 只為了上兩小時的泰語會話課 還已經持續跑四個月了呀, 因為我有印象他從來沒缺過課 而且他很早就預繳了下ㄧ期, 所以顯然早已準備好每週日台南—臺北--台南至少再跑兩個月 我誠心對他說:『對不起喔, 讓你跑這麼遠來上課. 真的對不起呀』 只記得我跟他講了很多次對不起....... 我不知道跟學生一直在對不起些個什麼 > < 他都接著上初級3, 還準備報名上字母課了 不就是肯定Helen老師及目的達的教學 用行動說明坐這麼遠的車來上課~是『值得』的嗎? 事後想想, 為什麼會ㄧ直不由自主的說對不起 只能說, 突然間意外得知 這個每週日傍晚固定出現, 坐在靠牆角落,斯斯文文,安安靜靜的學生 是不辭辛勞的從台南長途搭車來台北上我『2小時』的課 而且還是在他還有別的選擇, 其實並不需要這麼辛苦時 我頓時有ㄧ種東方文化特有的感覺從心中生起 就是因為自己的不周到或能力不足, 造成了對方的麻煩或困擾 中文叫~「不好意思」或「過意不去」~ 泰文叫 「เกรงใจ / greng jai」閩南話叫 「拍謝」 我是真的覺得對他不好意思耶, 真的 我當然很榮幸可以讓他心甘情願 每週花數倍時間坐車遠從台南來台北上2小時泰語課 可是我更在意他年輕生命的寶貴時間 要用那麼多年輕生命的時間來坐車 我在他這樣年紀時 ㄧ整個週日應該是都用來讀大正藏的第一二冊吧? (別怪Helen老師不長進, 因為大正藏一二冊就得讀很多年了>< '' ) 如果做得到, 我還真願意到台南去開泰語課 因為這件事已經告訴我他學泰語的興趣跟決心有多麼強 (當然啦~ 他會繼續學下去, 也很可能是來目的達才更加強的) 中文的「不好意思」或「過意不去」與 泰文的 「เกรงใจ / greng jai」相當 我問過不少英文有造詣的人, 到目前為止, 答案是英文裡似乎沒有相應的字, 也就是現代西式教育體系中沒有教的東西.....「เกรงใจ / greng jai」 因為自己的不周到或能力不足, 造成了對方的麻煩或困擾 就像泰語裡沒有『辛苦了』這樣的慰問語ㄧ樣 同學們問我, 我開玩笑的解釋就是: 『因為泰國人不會覺得辛苦啊~所以就沒必要問候別人辛苦了』 雖然เกรงใจ / greng jai 但我同時也很高興 目的達的教學讓學生認為『值得』坐一整天的車來上2小時的泰語課 感謝所有不辭辛勞每週遠道來上課的同學們 (包括 台中 苗栗 新竹 桃園 宜蘭 花連 等地) 你們的意志力真是太強大了

2014年12月20日 星期六

[演講] 12/28(日)泰國政治紛爭的幾場親身採訪

請注意日期: 這是林憬屏學姊在目的達的第二場演講 日期是12/28(日) ◎12/28(日)10-12:40 泰國政治紛爭的幾場親身採訪 大綱: 1. 塔信(Thaksin)的崛起 2.泰國新中產階級的崛起 3.不能說的秘密 4.近十年動盪是利空出盡還是開始?利益衝突與子彈的最後拉扯決定結果 主講者:中央社前駐曼谷特派員 林憬屏 林憬屏 現職:中央通訊社編譯組組長 2008年4月~2014年10月派駐曼谷擔任駐外記者, 派駐泰國6年半。 駐泰6年半期間,正好親臨泰國君主立憲以來最嚴重的政治社 會分歧,紅黃兩派輪流走上街頭抗爭,現場報導了黃衫軍佔 機場、紅衫軍抗爭2009年衝入東協高峰會現場、2010年遭軍 隊鎮壓而火燒市區Central World。 2011年塔信幼妹盈拉代兄出征贏達大選、同年泰國發生半世 紀大水、2013年反政府抗爭封鎖曼谷、2014年5月軍事政變。 這段期間,封閉60年的緬甸也走向改革開放之路,2012年3月 ,前往緬甸採訪翁山蘇姬贏得國會補選,為第一位獲得緬甸 政府媒體簽證的台灣記者。 憬屏是目的達0703(六)班的同學, 持續在目的達學習一年多, 派駐泰國前上完會話中級1以及字母3 就像美國有美聯社, 法國有法新社一樣 中央通訊社原是台灣官方的新聞機構(據說近年已改為非官方組織) 各地特派員寫回來的新聞由各家報社挑選, 購買, 採用 2008.4月中旬後,由林憬屏小姐接任曼谷特派員 2014.10月卸任回台, 親身經歷並採訪了 2008年緬甸風災,同年11月的黃衫軍佔領機場 2010.4月 紅衫軍佔領曼谷市中心一個月 2011.11月泰國大水災 2013.12月百萬人示威 2014. 英拉下台 6月軍事政變接管政府 可說是最近距離貼近觀察並親眼見證 近年來泰國各種重大新聞事件的台灣新聞專業人員 機會難得 請大家好好把握 演講地點: 目的達ㄧ樓教室 報名請繳保證金500/場,演講現場領回,缺席者保證金沒收 如有老同學想回來參加,將各保留『10位』名額

2014年12月19日 星期五

A leading abrasives (grinding wheels) international company

A leading abrasives (grinding wheels) international company from Taiwan is looking for the qualified candidates to develop the business in Thailand. Position I — Sales Engineer Key Responsibilities  To develop the potential customers for grinding wheel and achieve sales budget.  Planning and targeting the potential market for bonded abrasives market.  Building up distributing channels, and communicating with various nationalities.  On board September-2015 at Bangkok, Thailand. Qualification  Bachelor degree of Engineering or Business related required.  More than 2 years of sales experiences for industrial products. If the working experience in abrasives industry is a plus.  Familiar with MS Office (Excel, PowerPoint).  Work independently, good business sense and commercial skills.  Good in writing, speaking, listening comprehension and reading both in Thai & English. Speaking Mandarin is a plus but not necessary. Position II — Office Assistant Key Responsibilities  Follow up the ordering between factories and sales including the processes of export and import.  Responsible for the sales office administration including basic accounting.  Assist Manager for the office operation.  On board September-2015 at Bangkok, Thailand Qualification  Bachelor degree of Business related required.  More than 2 years of Customer Service or Office Assistant experience.  Familiar with the export and import processes.  Familiar with MS Office (Excel, PowerPoint).  Good in writing, speaking, listening comprehension and reading both in Thai & English. Speaking Mandarin is a plus but not necessary. ※ English Resume, Autobiography and Photo email to stanley@kinik.com.tw ※ Please indicate the request salary in the Cover Letter. ※ Interview in Thailand and Taiwan are both available.