2009年9月30日 星期三

留言區 2009 十月

歡迎各位光臨 目的達泰語教室 Blog
請到此留言喔 ~
若對泰語、泰國文化有興趣也請多多指教。

2009年9月21日 星期一

普密蓬國王 20日住院

中新社北京九月二十一日電 曼谷消息:
泰國國王普密蓬二十日因病住院,民眾得知消息後
紛紛趕往醫院為國王祈福。近幾天並不平靜的泰國政局也可能因此而改變。


  泰國宮務處透露,普密蓬國王二十日出現發燒症狀,感到疲憊,食欲不振,被送往曼谷的詩里拉吉醫院接受進一步治療。
  泰國總理阿披實與大批民眾趕往醫院,企盼國王能夠早日康複。除阿披實外,泰國國防部長巴威、陸軍總司令阿努蓬等人也在當天簽名留言,祝福國王。


  據泰國《民族報》報導,國王已經接受靜脈注射抗生素,目前病情穩定。泰國宮務處還表示,從二十一日起,民眾將可于早晨八點到晚上八點在指定地點簽名留言祝福國王。


  普密蓬國王生于一九二七年十二月五日,是當今世界在位時間最長的君主。二00七年十月中旬,國王曾因腦部z悁憭ㄗ炯y成右半身乏力,住院接受治療二十多天,最終痊愈出院。


  有分析指出,國王的病情深深牽動泰國民眾的心,泰國日漸緊張的政局可能因此而暫時得到緩解。


  自十九日起,泰國兩大民間政治派別分別舉行了集會示威。泰國反獨裁民主聯盟支援者『紅衫軍』在曼谷集會,要求現政府下台;而泰國人民民主聯盟支援者『黃衫軍』則前往泰國和柬埔寨爭議地區示威,要求『維護主權』。阿披實政府現在面臨雙重壓力,正尋找契機實現民族和解。

2009年9月19日 星期六

歡慶泰國 2009


歡慶泰國 2009
日期: 2009年12月4 ~ 6日 (連續三天)
活動內容:
1.泰國料理 現場示範
2.免費供應 可口泰國菜, 泰式奶茶, 泰國糯米飯
3.精彩泰拳 表演 & 講解
4.贈送泰文 精美書籤, 泰文字母隨身卡及小禮物
5.精彩演講
活動地點: 羅斯福路新教室 (古亭捷運站 2號出口)


10月下旬, 將再度公布活動詳情
** 本活動全部免費 限目的達同學參加 **


為了精確預估人數以準備禮物及食物,
歡迎提前報名
距離現在, 還有兩個多月哪
已經有十幾位同學來信報名了...


大家認為報了名卻不來的話,該怎麼辦?
沒報名卻臨時跑來呢? 去年預收保證金啦
讓報名後的出席率成效卓著
可是今年不想再這麼麻煩了
不過,人數又不能不事先估計好, 頭痛中~~)
請上目的達首頁連結 報名www.thai.idv.tw
關於演講活動 想聽些甚麼呢?
歡迎大家提供意見

2009年9月18日 星期五

十一(Eleven) 的請假信

TO DEAR HELEN:

我是拾壹!! 這二個星期由於忙著台南新家的裝修

這個星期日(9/20)下午的會話課

又必須再次忍痛曠課

請諒解!!

也請各位同學無須為本人擔心

我還沒上到"重點" 不會隨意放棄的!!

p.s.如果本星期非不得已一定要上到"重點"
請老師手下留情 別教太快!!哈

愛你們!


拾壹 (日) 中級2

2009年9月16日 星期三

線上有聲, 泰語聽力練習

阿姜 查 Ajahn Chah 是泰國近代有名的高僧
吸引許多受過良好教育的西方年輕人留在
泰國東北鄉下的烏汶Ubon 過著簡樸的生活
態度認真的面對並訓練自己的心


在網站上搜尋到一個很棒的線上連結
泰語演講, 英語翻譯
很適合泰語聽力不強的人 訓練聽力
由於講話的是和尚 速度超慢
而且通常發音都非常清楚
聽不清楚的部分還可以再Check 一下英語翻譯
並可藉此進一步了解泰國正規教育系統中
泰國人從小所受的佛教教育的道理


在此要特別推薦一位阿姜查的徒弟, Ajahn Dtun
被譽為是阿姜查系統中最優秀的森林和尚
在森林中修行已經快30年了吧??
可是Ajahn Dtun 目前也不過才50多些


Helen 約七年前曾去住過兩次 各約 7-10天左右
曾很榮幸的有機會 面對面 跟 Ajahn Dtun 用泰語
單獨請教他的修學經過 長達一個多小時聽到了非常精彩的"獨家"內容,
Ajahn Dtun 大學畢業後本來要去美國留學
托福考過, 學校也申請好了, 某一天坐公車去辦事
在車上他突然感到: 這車載著大家往同一個方向去
那就是生老病死....既然人生皆是如此何不好好修行呢?
於是他改變心意美國不去了, 就去出家
出家沒多久就見到 Nimita (禪相)
他當時說好幾個例子
可見是宿世修行者.....由於同學們對這個領域不熟, 在此就不詳述了


Wat Boonyawad 當時還沒有電, 太陽一下山 ,
就全部陷入伸手不見五指的漆黑中
月圓夜 Ajahn Dtun 在大殿(Sala) 開示 兩旁柱子上
點的是煤油燒的"火把" 非常像武俠小說裡的情境


Ajahn Dtun 非常溫文儒雅
講話舉止都很斯文有禮, 臉上總是帶著溫和的微笑
Ajahn Dtun 的寺院距Chon Buri 市區還要開車數十公里
裡面有Ajahn Dtun 的照片
http://www.watboonyawad.com


歡迎大家下載來聽聽看
Ajahn Dtun 應邀到澳洲Perth 的Wat Pah Bodhiyan演講
- True Happiness (Thai-English)
"真正的快樂" -- 泰語英譯
http://abmp3.com/download/5200122-true-happiness.html


http://buddhi.sm/audio/Dhammatalks/

2009年9月14日 星期一

H1N1確症患者口述症狀

某位H1N1確症患者的口述, 請參考
9/5 證實中獎,目前還閉關中.
把經驗分享給大家,請大家加注意 &保重.
-----------------------------------------------------------
一早有不少同事來關心我的狀況,
也想了解 H1N1 的症狀及我如何發現的
,以做為預防. 我就說明一下


剛開始 1.疲倦 2.全身酸痛 3.喉嚨不舒服
4.會冒冷汗 5.輕微發燒
但都很輕微.


看醫生, 初步認為應不是 H1N1 先以一般感冒處理.但交待我, 若有高燒, 咳嗽就要去找
他.結果隔天就高燒 & 咳嗽 & 胸口痛 & 開始有氣喘(開始侵襲肺部了) 再去找醫生 快
篩證實中獎了


開始吃克流感 克流感非常有效 簡直是特效藥 那種藥, 我相信不能先吃,
會讓病毒產生抗藥性 現在胸口 & 發燒已經受到控制 (吃完第五顆克流感, 共 10 顆,
早晚各一),不過身體肌肉很敏感, 全身酸痛.


我算是輕症,所以還好. 主要是發現的早, 及時吃克流感 H1N1 變化很快, 非常快.剛打
完退燒針, 感覺很舒服,沒上床睡覺, 攤在沙發. 不到 5 分鐘, 就突然又燒起來了.從
胸口沒事到會痛 & 咳嗽 & 胸口痛 不到 8 Hr, 再到開始有氣喘不到 6 Hr. 請大家多
加注意 & 保重

BKK 幾個點

Q: 想請問在曼谷的動物園在哪邊要怎麼去
A:搭BTS 捷運到勝利紀念碑站,坐計程車去50B內


Q:還有曼谷包的地點...
A: Sukhumvit Soi 24 (Emporium 百貨公司往東巷口)
Central World 一樓也有Naraya 店面


Q: 還有老師你曾經說過拉麵不怎麼樣
但是煎餃好吃的那間在哪

(我記得你說某某百貨公司樓上有)
A: 8 番 拉麵 在MBK 百貨一樓
搭BTS 捷運到國家體育場站
就可以直接從空橋走進MBK 大樓了



還有我有看目的達裡面介紹的民宿
市中心那些都是比較靠近機場的嗎
靠機場幹嗎啊? 要靠市中心啦
Be Friend 住宿便宜 又好Shopping
就在曼谷包總店跟Emporium 旁邊不遠的巷口
Soi24/1
旁邊http://www.thai.idv.tw/recomm_sukumvit_rd.html

得凡的《萬華劇團》

0708 得凡的萬華劇團
(可惜看到廣告已經過期囉)
還是讓曾跟得凡同班過的同學們看一下
http://www.thai.idv.tw/ourclass_no_test.html
得凡同時還是具多年經驗的人體模特兒
前陣子還上了報紙, 說在文化大學推廣部開課教學呢
=====================================
監製:鍾得凡 《萬華劇團》團長
《幽遊白書好辛苦—讀劇/獨具、聚會》,這是一個以日本漫畫作品「幽遊白書」為出發點的同人誌劇本, 演員們COS-PLAY化身為漫畫角色,在角色扮演的同時,也在舞台上透露出他們因為幽遊白書而變得辛苦的青春。K書考試很辛苦嘛?畫漫畫瘋同人一樣好辛苦!!





「同人誌」一詞出自於日文,意即「一群同好共同創作出版的書籍」。部分同人誌為二次性創作,就是拿現有的故事(如正式出版的漫畫),進行再創作或改編。「讀劇」則是將劇本以朗讀、或聲音演出的方式做呈現。呈現方式可以是單純的閱讀,或是帶著聲音感情、甚至是做出舞台走位、動作的表演。




演出形式



本劇演出方是跳脫了傳統單純的「讀劇」框架,為一介於「舞台劇演出」與「廣播劇演出」之間的同人作品。企圖結合同人聚會的形式,將劇場界較少見的「同人漫畫創作」帶入非傳統劇場空間。



如果您喜歡幽遊白書,歡迎您和我們一起重溫這部老派暗黑人性格鬥的童年回憶;如果您喜歡觀賞舞台劇,歡迎您來體驗我們嶄新的劇場演出形式。透過結合不同劇場元素,打破傳統劇場題材,揉合自創(?)的演出形式,期望在舞台劇基礎上,讓觀眾在特殊的視、聽饗宴中,體驗90年代同人文化……

歡迎呼朋引伴一起來參與這一場獨特的讀劇/聚會。沒看過《幽遊白書》的朋友,相信你來也可以看得很開心。




製作陣容

監製:鍾得凡

編導:韓愷真

舞台:陳威光

影像:徐曉晶

音樂:張詠橋

排助:郭俊宏

演員:吳嘉川、陳又津、張繼泓、蔡萬玄、李奎穆、馮光偉、李明軒、孫宇立

服裝:王韻深

視覺:許倍得
協力:林若嵐、姜婉茹、戴翔阡、呂凱文




購票訊息

9/4(五)7:50 PM牯嶺街小劇場2F藝文空間

9/5(六)7:50 PM牯嶺街小劇場2F藝文空間 攝影場

9/11(五)7:50 PM台北國際藝術村(百里廳)

9/12(六)7:50 PM台北國際藝術村(百里廳)攝影場

9/13(日)2:50 PM台北國際藝術村(百里廳)




票價:全票250 學生票200 十張以上200





購票請洽年代售票系統:http://www.ticket.com.tw/dm.asp?P1=0000009647

點選座位進去以後,方可選擇學生票



牯嶺街小劇場:http://www.glt.org.tw/

台北國際藝術村:http://www.artistvillage.org/




演出單位



《萬華劇團》為2008年由鍾得凡所創立,取名為「萬華」有兩個含意:第一,代表本團發源自「萬華」這個區域;第二,則是取其「落花繽紛」的意象。之所以「萬花」,是希望本劇團能提供一個平台,讓新進創作者有所發揮,同時也是希望在主流之外,能多關注非主流議題,進而創造不同美學的可能性。

萬華劇團部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/wanhuatw/


聯絡得凡~
0966128913
0927128826

2009年9月9日 星期三

【泰劇】牡丹花的最後一瓣-- by 0804 Momi

ㄜ......
怠惰了一個多月
今天總算爬回部落格寫點東西
這段時間一樣是吃吃喝喝玩玩
不過多一項心靈慰藉
那就是泰劇啊~~~


經過同學熱情介紹
說什麼上過初5 的課
劇情大概就可聽懂7、8成
這麼有成就感的事
馬上下載來看看囉
然後接下來一整個星期
我的生活跟《牡丹花的最後一瓣》都脫不了關係啦


一開始看發現這是在講中國人移民泰國的劇情
想說該不會是鄉土劇吧!!!
沒想到愈看愈是無法自拔
從每天1集、到2集、到3集
最後假日卯起來4集看完
才有暸了一樁心事的輕鬆感
而原本什麼練習泰文早就拋在腦後
就是要等到壞人嚐到報應、好人擁有完美結局才甘心
呼~(完全一個老派)


重點是
除了芭樂的劇情讓我着迷
劇中男女主角簡直是又帥又美
我很久沒有如此回春囉(羞)
上網查才發現男主角umm跟女主角aff 是超受歡迎的一對螢幕kuˋrak~
他們現代的妝扮是更帥更美啊~~~(沉浸在少女的幻想中)
現在的心情
彷彿回到喜歡木村拓哉跟竹野內豐的那個年紀呢
呼呼~


【課後教學】
kuˋrak~=情侶
轉載自
"小泰妹賣米、賣菜、賣冬瓜"
http://maumi.pixnet.net/blog

鏘~鏘~鏘~鏘~~ Erik 老師泰文講義~搶!!

9月9日真是個吉祥的日子啊~~
千呼萬喚始出來~ 之~
Erik 老師泰文教學的多年心血---
泰文字母&拼音講義, 前幾天終於完成修訂,
打算先出裝訂好加封面的影印本
先讓大家看看, 有沒有需要再修改或增添的地方
A4 大小, 約230頁
(加裝台中班子翔設計的彩色封面)
訂價預計 300元左右,
試行限量本估計將印 30本左右
歡迎同學們線上預ี訂,
一人限訂一本, 完成統計後會通知預繳費用
(ps: 正式出版要2010年囉~)

2009年9月5日 星期六

Amazing Thailand-- by 0905 左小啾

這禮拜的泰語課已經上到有點昏厥的狀態了,

颱風停課,隔了好幾週沒上課,我也完全沒有複習,整個就是停滯期的階段,

這禮拜上課因為生疏,腦袋跟不上老師的tempo,眼神完全不敢跟老師相視,很想逃離現場,

什麼筆啊紙啊書的,上一秒講過下一秒上馬上忘記,記憶細胞整個瞬間壞死

當下很想說,我可以直接說book, pen, paper..

不要記什麼"半凱"..."南食"..."八嘎"..."嘎打"的嗎? XD

開始到混淆癡呆的境界,筆啊紙的~傻傻搞不清楚啦




其實每個階段的課程結束前,都會開始猶疑要不要再繼續上下一個程度班,

但一想的到每多瞭解一點,又可以多一些能力去瞭解更多我想知道的泰國,就覺得

好 像 很 爽 !!

我想我會繼續堅持下去吧...XD




學習泰語也有缺點

看到疑似東南亞的勞工朋友們,會忍不住變竊聽族偷聽他們講話看是不是講泰語

還有我發現自從學泰語之後,看泰國鬼片時完全沒辦法進入在恐怖片的情境裡

因為會忍不住用耳朵很認真的搜尋他們有沒有講到我聽的懂的字句對話

整個就是把泰國鬼片當做泰語教學帶在看的就對了...(阿來阿來~)

學了四個月左右,目前還在說與聽的階段

但我真巴不得上到一定程度後可以上讀寫的課程

看的懂泰文字對我這陽宅女來說又是另一個大天糖啦!

至於學泰語的動機

真的不是愛上泰國人或要移民泰國 (我被問上千百回了)

就當我迫切渴望想深入瞭解泰國的文創產業醬子口以嗎(雖然很甲掰但這是真的)




thai people自然又理所當然的讓美學創意存在在他們的日常生活

從國際化的曼谷購物中心到路邊的隨便一個小角落小攤販

無論是可耀眼國際的現代設計或是傳統地方美學

標準的文創主流化,美學生活化

除了amazing! 不知道該再說什麼了~

還有那種新舊和諧共存的畫面,真的比北京上海更讓我驚豔

用美學創意產業這種軟性的攻勢真的是深植人心啊!

(就像韓劇攻佔主婦婆媽的心一樣~XD)

http://www.wretch.cc/blog/phynice/13817250

2009年9月3日 星期四

นานา Nānā & อโศก Asok -- by Helen

曼谷的 BTS 站名來自梵文的有
E3 的 นานา (Nānā )及 E4 的 อโศก (Asok)
Nānā 是 "各式各樣的 種種的"


โศก 梵文原文為: soka 意指" 憂, 愁"
加上a- 的字頭增加了 "無,非" 的意思, 故
อโศก (asoka) = 無憂
印度歷史上有一位很有名的國王
即孔雀王朝的阿育王大力推行仁政推廣佛法
今日泰國佛教的根源是來自錫蘭
根據歷史記載, 最早到錫蘭島傳法的
即是阿育王一雙出了家的子女
阿育王的名字便是 Asoka (或譯 阿恕迦王)


談到這裡就不能不談談曼谷的國際機場
Suvannabhūmi
細心一點的會看到, 明明字尾是bhumi
但都念-pum
原因是這個自由兩個字組成: suvanna+bhūmi
suvanna 當名詞= 黃金
當形容詞= 金色的, 美麗的
bhūmi = 大地, 土地
ื่所以, 機場的名字意為"黃金大地"