2016年5月29日 星期日

║泰國人說泰國--謙哥開講║之《用別國國名命名的泰國特有本土小吃》

常來泰國的同學可能會發現:明明是泰國當地食物,名字裡卻有其他國家的國名,讓人第一眼看過去還以為是來自那個國家的小吃,結果真正去到那個國家時才發現當地並沒有這種食物,甚至與該食物毫無關係,真是一不小心就鬧出笑話。今天就讓我們來看看泰國有哪些有著“洋名”的泰國小吃吧! 《一、 印度香蕉或馬來香蕉(กล้วยแขก)》
印度香蕉或馬來香蕉簡單來說就是炸香蕉,是以生香蕉裹粉油炸而成的零食。一般泰文口語會習慣上將印度裔跟馬來裔通稱為“Khak,泰文:แขก”。至於這道炸類食物為何會以Khak為名說法不一,有的說是馬來人擅長製作裹粉油炸類食物,而早在大城時代販賣炸香蕉的主要是信奉伊斯蘭教的馬來人。有的則說這道小吃其實是從印度傳入泰國的。不過,有很多泰國人到印度遊玩時才發現其實當地沒有這種食物,而在馬來西亞則有相似的小吃但與泰國這道小吃有所不同。 (圖片取自:http://www.nationejobs.com/citylife/content.php?ContentID=477) 《二、 東京煎餅(ขนมโตเกียว)》 東京煎餅是一種與日本東京無關、而且連日本人也都沒見過的零食。泰國人也不曉得這種煎餅是什麼時候“問世”的,有人猜測可能是“銅鑼燒”或其他日本小吃在泰國的發展。

日本小吃被泰國人所認識最初應該是1964年日本人經營的商場——Daimaru而開始的,可是由於價格過高,所以被泰國人仿效、改良後以廉價販賣,並成為現在倍受歡迎、無人不知、大眾化的路邊小吃。由於一提及日本時,泰國人便會馬上聯想到東京,所以這種小吃便被命名為“東京煎餅”。一開始,東京煎餅只有咖椰醬跟卡士達醬等甜口味,後來在經過改良後,演變出許多種口味,譬如:鵪鶉蛋、香腸、肉鬆等等。 (圖片取自:http://www.foodtravel.tv/recfoodShow_Detail.aspx?viewId=2025) 《三、新加坡珍多(ลอดช่องสิงคโปร์)》

   珍多是泰國、馬來西亞、新加坡、印尼等東南亞國家極為普遍的甜品,其主要配料是綠色粉條。這種甜品歷史悠久,甚至成為東南亞各民族美食的精髓,所以難以判斷到底是由誰傳給誰。 那為何珍多在泰國被稱為“新加坡珍多”呢?這個謙哥也非常不明白,在南方老家時一直只叫她「珍多」,來到曼谷後才聽到許多人都用「新加坡珍多」這個名字。經詢問後才知原來早在1961年曼谷唐人街一家叫做“新加坡”的電影院,前面有一家專門販賣這種解暑甜品的小店,在當時深受人們歡迎。所以當地人都會習慣地稱珍多為“新加坡電影院前的珍多”,再後來,為了方便溝通就將原來過於冗長的全名簡稱為“新加坡珍多”。 (圖片取自:https://www.youtube.com/watch?v=6KgNMXqdSDc) 《四、新加坡餅乾(คุ๊กกี้สิงค์โปร์)》
  這又是一個帶有新加坡頭銜的小吃,不過在新加坡卻沒有人認識。新加坡餅乾裡有腰果,味道甜中帶鹹,略有一些燭薰味。有人說,泰國人受西方人影響後開始學習製作餅乾,還研發出自己特有的口味,燭薰也是泰國特有的食物製作方式,這種餅乾“泰西合壁”的將兩種不同的製作方法結合起來成為了一種新的泰國本土小吃。 那麼這種餅乾又跟新加坡有什麼淵源的呢?其實最初在泰國很難買到製作西式零食的材料,只能從新加坡進口,而這種經泰國人首創的餅乾又不知道叫什麼才好,因此便以主要材料引進地將其命名為「新加坡餅乾」。 圖片取自:http://topicstock.pantip.com/food/topicstock/2011/04/D10421543/D10421543.html 《五、卡農晶(ขนมจีน)》

  「卡農晶」若以泰文直譯的話是“中國小吃”。卡農晶雖說是卡農(泰語意謂“小吃”或“零食”)但在泰國卻是正餐,而這種食物在中國卻沒有人知道,光看名字是不是讓人覺得這是種非常“自相矛盾”的食物呢?為什麼要管它叫做“中國小吃”的呢?有些人說是因為這道食物的主要材料與中國的麵條相似,所以乾脆叫做“中國小吃”。 不過現在有一個更站得住腳的說法,說卡農晶原應該是來自孟族語,“卡農”為麵條之意,而“晶”則是“熟”的意思。卡農晶早在大城時代便是人人皆知的食物。麵團發酵弄成線狀後煮熟,食用時搭配各種咖哩辣湯、鮮蔬菜等配料,可謂是一種好吃又健康食物。 (圖片取自:http://www.manager.co.th/Food/ViewNews.aspx?NewsID=9550000015137) 《六、美國炒飯(ข้าวผัดอเมริกัน)》
 炒飯對泰國來說是"舶來品",不過「美國炒飯」卻是在泰國“土生土長”的一道食物。 泰國的炒飯有好幾種口味,都是借鑑了中國的烹飪法並經過改良後成為具有本地特色的一種食物。泰國的「美國炒飯」名字裡雖然有“美國”兩個字,但卻與美國無關。美國炒飯是以米飯跟番茄醬、葡萄乾等材料進行翻炒,食用時佐以香腸、炸雞、荷包蛋等配料。它的起源也有幾個說法,比如說在越南戰爭爆發時期(1955年至1975間),大量美軍湧入泰國紮營,在泰國東北部有個華人廚師在美軍軍營經營飲食生意,為了迎合美軍的口味,自創出具有美式早餐特點的炒飯。 還有另一個說法是說該食物由Suriphan夫人在1954年時首創。 Suriphan夫人當時在曼谷廊曼機場內一家餐廳擔任總經理,在某航班預定了美式早餐後,卻突然取消航班,致使剩下許多早餐沒人吃。Suriphan夫人覺得很浪費,便以那些剩下的美式早餐來做炒飯,成為今天美國炒飯的前身。 (圖片取自:http://www.ladyguides.com/ข้าวผัดอเมริกัน-เมนูน/) 這些光聽名字讓人誤以為是外來食物的本地小吃,除了名字有趣外,各富特色的口味也成為受人歡迎的主要原因。在了解了它們的起源後,如果大家有機會來泰國的話記得去嚐嚐看,說不定會“愛不釋口”喔。 ●主要參考 http://foodstorythai.com/อาหารชื่อต่างประเทศ/ http://myturkeyfood.blogspot.com/2012/05/singapore-cookies.html http://www.oknation.net/blog/muslimchiangmai/2010/09/13/entry-1

2016年5月22日 星期日

║泰國人說泰國--謙哥開講║之《曼谷5處著名路邊美食》

遍地美食的泰國除了一般美食雜誌上推薦的商場餐廳,還有更多無以計數的路邊小吃攤,不僅口味道地,價格還非常實惠,不過因為外國遊客不熟悉當地情況,所以鮮有人會選擇去這類道地的路邊攤大快朵頤。可是大家別忘了曼谷的路邊小吃曾被著名網站——Virtual Tourist.com評為「全球最佳路邊美食之都」喔,所以今天就讓謙哥帶大家走進稱得上是美食遍地的曼谷小巷去體驗一下曼谷最具代表性的5處路邊美食集中地吧! 《一、耀華力路》 耀華力路是曼谷最主要的商業道路之一,也是華人的聚集地。由於那裏商鋪林立、銀樓眾多,所以耀華力路也被稱為泰國的“黃金道路”。此外,耀華力路還是曼谷的“美食天堂”,在那兒一天到晚都可以為你帶來舌尖上的滿足感。對曼谷人來說,想吃海鮮可以到耀華力路,想吃正宗的泰國小吃可以到耀華力路,如果想品嚐中華美食古早味的話,更不能錯過這裡。因為這裡美食實在太多了,如果要一一列舉的話真可謂“族繁不及備載”,所以就介紹一個光是泰國隨處可見的路邊小吃——粿汁(卷粉,泰文:ก๊วยจั๊บ)的美食:這裡有一家非常值得品嚐的老字號路邊攤,這家老店位於China Town Rama電影院(ไชน่าทาวน์ รามา)前,熱騰騰的粿汁配上獨家的脆皮燒肉真是人間美味。這家粿汁的湯汁胡椒味非常濃厚,非常地辣,一口熱湯喝下去保證你全身大汗,喜歡的人就愛這種淋漓暢快的感覺,可是如果你不勝辣意的話一定要事先跟老闆說“ไม่กินเผ็ด”(不吃辣)。 《二、席隆路》 席隆路是曼谷的經濟中心,也是曼谷主要夜生活區。除了讓人眼花撩亂的酒吧外,這裡的美食也是國內外“吃貨”的“朝聖地”。進入傍晚後,道路兩邊的夜市就開始活躍起來,美食也陸陸續續開始出籠。特別是從Sala Daeng 1巷(ศาลาแดงซอย 1)進去大約150公尺的“Sala Daeng 1巷市集(ตลาดนัดศาลาแดงซอย 1)”或“The Pink Garden”更是這一區域的美食聚集地。除了天氣比較熱、人比較多以外,這裡食物價廉物美,種類多樣,像是薑黃雞飯、海南雞飯、泰式炒麵、芒果糯米飯等,就連素食也有販賣。所以,“Sala Daeng 1巷市集”一直是周邊上班族每天的必到之處。吃飽喝足後你還可以到附近的夜市繼續血拼。 《三、Rambuttri巷(ซอยรามบุตรี)》 Rambuttri巷座落於Khao San路(ถนนข้าวสาร)跟Bang Lamphu路(ถนนบางลำพู)的交匯處,巷子內匯聚了大量餐廳、酒店、民宿、商店以及美食,非常熱鬧。Rambuttri巷一直是外國遊客來曼谷多必遊之地,來到這兒甚至會讓你誤以為這裡根本不是泰國。在這裡你可以品嚐到非常道地到泰國小吃,如泰式炒麵、打拋肉飯、酸辣蝦湯等。2012年這裡曾被Virtual Tourist.com評為全球最佳路邊美食。 《四、素坤逸38巷》 素坤逸38巷也是遠近聞名的美食街,每日下午2時起開始營業,直到第二天凌晨2點。這邊美食琳瑯滿目,謙哥在這裡吃過好幾次,印象比較深刻的是:泰式炒麵、粿汁濃湯(卷粉滷汁湯)跟沙嗲串燒,味道都相當不錯,不過如果第一次去吃不知道吃哪一家好的話還是用老方法——看店裡的食客人數啦。吃完了正餐,一定要接著吃個加入各種甜品的冰沙解解暑。謙哥最近聽說,這條美食街快要結束營業了,所以要品嚐這裡的美食的話,動作要快一點喔。 《五、Chokchai 4巷(โชคชัย 4 )》 這裡座落於叻拋區(เขตลาดพร้าว) ,從早到晚都在經營,不過一般還是晚上店鋪會多一些。來到這裡可選擇的美食可不少,譬如巷口的Sawang Aroon牛肉麵(สว่างอรุณ)、沙嗲串燒(這裡有兩家,都沒有店名,但是如果看到攤位前有一條排隊長龍的話就是那一家啦)、Gong Plab粥(โจ๊กกองปราบ)、Mae Mali粿汁(卷粉)店(ก๊วยจั๊บแม่มะลี)、Suddum東北菜(อาหารอิสานซัดดัม)等等,真的數不勝數,所以如果想品嚐到不一樣的泰國當地菜且不讓人失望到話,這邊值得一來。 哇!寫著寫著謙哥的肚子也開始咕嚕嚕叫了,我還是先找點東西充飢吧,以後如果又發現什麼吃宵夜的好去處的話,再來跟大家分享。 ◎主要參考 http://www.manager.co.th/Travel/ViewNews.aspx?NewsID=9550000114531 http://www.manager.co.th/Daily/ViewNews.aspx?NewsID=9580000128721 http://pantip.com/topic/34249208 http://pantip.com/topic/31483443 http://pantip.com/topic/32535531 http://pantip.com/topic/32535531

2016年5月15日 星期日

手機故障/維修必備詞彙 《轉貼》

[泰語教學]手機故障/維修必備詞彙 ...原文轉載自http://www.wzaobao.com/p/o60ess.html http://thaitw.blogspot.tw/2016/02/blog-post_9.html?m=0 1.手機維修中心ศูนย์ซ่อมมือถือ 2.手機維修店ร้านซ่อมมือถือ 3.手機維修人員ช่างซ่อมมือถือ 4.手機配件อะไหล่มือถือ 5.手機升級อัพเกรดมือถือ 6.解鎖ปลดล็อค 7.按鍵不靈ปุ่มกดไม่ดี 8.無法充電ชาร์จไฟไม่เข้า 9.充電ชาร์จไฟ 10.麥 ​​克風無音ไมโครโฟนไม่มีเสียง 11.刷機ล้างเครื่อง 12.無WIFI WIFI ไม่ติด 13.手機越獄เจลเบรก 14.手機屏幕破裂หน้าจอมือถือแตก 15.手機泡水มือถือแช่น้ำ 16.保修3個月รับประกัน3 เดือน 17.免費檢測ตรวจเช็คฟรี 例句: มือถือของเธอเป็นอะไรเหรอ 你的手機怎麼了? มือถือของฉันเสีย 我的手機壞了。 มือถือของฉันเสีย อีกทั้งยังเลยช่วงระยะเวลารับประกันแล้วด้วย ทำยังไงดี 我的手機壞了,並且過了保修期,怎麼辦?#學泰語
#泰語老師

皇室用語 及 泰語中的禮貌、皇室、佛教用語和俗語《轉載》

皇室用語 及 泰語中的禮貌、皇室、佛教用語和俗語 ...原文轉載自http://www.taihuabbs.com/thread-153849-1-1.html 泰語皇室用語翻譯 ฉลองพระองค์ เสื้อ 衣服 เฉลิมพระเกียรติ เฉลิมเกียรติ 威望 崇聖 ด้ามพระแสงปืน ปืน 槍 ตรงพระทัย ถูกใจ ตรงใจ 合意 中意 ถวาย ให้ 給 給予 賜予 ถวายพระพร อวยพร 祝福 ทรง คำนำหน้าคำสามาญเพื่อให้เป็นคำราชศัพท์ (置於泰國非王室用語的動詞前,使其成為王室用語) ทรงชักชวน ชักชวน ชวน 邀請 ทรงใช้ ใช้ 使用 ทรงเถลิงราชสมบัติ เถลิงสมบัติ 撥款 ทรงปลอบโยน ปลอบโยน 安慰 撫慰 ทรงพระกรุณา พระคุณ 恩賜 恩惠 ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ กรุณา 請 吩咐 命令 下令 ทรงพระราชดำเนิน ไป เดินทางไป 來 去 巡幸 ทรงพระราชนิพนธ์ บทความ นิทาน นิยาย ละคร สรุปคือ วรรณกรรมอะไรก็ใด้ ที่พระมหากษัตริย์เป็นคนแต่ง 國王著的禦作 ทรงรับซื้อ รับซื้อ 購買 ทรงสนพระทัย สนใจ พระทัย สันใจ ใส่ใจ 關心 ทอดพระเนตร ดู 看 看見 พระนคร นครหลวง 首都 บรนนิบัติ เอาใจใส่ ดูแล รับใช้ 關心 照顧 บรมราชาภิเษก พิธีสรงน้ำตั้งพระภชาพระราชพิธีในการขึ้นสืบราชสมบัติ 登基日 บำเพ็ญ ดำริ ทำ 實行 做 ประทับ พัก อยู่ 居住 在 โปรด รัก ชอบ 愛 喜歡 โปรดเกล้าฯ กรุณา 請 吩咐 命令 下令 ผู้สนองพระราชเสวนีย์ ผู้รับสั่ง領สนอง領,接受พระราชเสวนีย์ คำพูด สั่ง 命令,諭令 說 เฝ้า ฯ เข้าเฝ้า 朝見 拜見 เฝ้ารอ รอ 等 พระกระเป๋า กระเป๋า 口袋 พระกระยาหาร รับประทานอาหาร 吃飯 พระจริยวัตร จริย จิตใจ 心靈 品行 美德 พระฉายาสาทิสลักษณ์ ภาพ รูป 相片 畫相 พระดำรัส คำพูด 命令 言辭 (與王室用語ตรัส รับสั่ง同義) พระทัย ใจ 心 พระที่นั่ง (เรือนหลวงในพระบรมมหาราชวังและในพระราชวัง ไม่ว่าจะเป็นประเภทเรือนยอด ที่เรียกว่าประสาทหรือเรือนหลังคาจั่ว คือเรือนหลังคาไม่มียอดปลูกสร้างไว้เป็นที่ประทับของพระมหากษัตริย์หรือสถานที่ภายในองค์ประสาทที่สำหรับกิจการต่างๆ ก็เรียกว่าพระที่นั่ง ทั้งนั้น ) 宮殿 王宮 พระที่นั่ง เรือนหลวงในพระบรมมหาราชวังและในพระราชวัง 宮殿 พระธรรมจักร ธรรมจักร 法輪 พระธำมรงค์ แหวน 戒指 พระธิดา ลูกสาว 女兒 公主 พระนาม นาม ชื่อ 名字 姓 พระนารดา แม่ 母親 母后 พระบรมฉายสาทิสลักษณ์ ภาพ รูป 相片 畫相 照片 พระบรมราชโองการ คําสั่งราชการของพระราชา 王室的諭令 พระบรมราชโองการสถาปนา สั่ง ให้สถาปนา 下令頒佈 พระบรมราชินูปถัมภ์ การบริจาก 女王的贊助 พระบรมวงศานุวงศ์ เป็นศัพท์สนธิประกอบด้วยคำ บรมวงศ์ กับ อนุวงศ์ (คำแรกหมายถึง พระราชวงศ์ชั้นสูงตั้งแต่พระราชโอรส พระราชธิดาขึ้นไปคำหลังหมายถึงพระราชวงศ์ที่ทรงศักดิ์เป็นพระนัดดา พระปนัดดาของพระมหากษัตริย์และมีพระยศเป็นพระองค์เจ้าและหม่อมเจ้าขึ้นไป ) 皇親國戚 พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว พ่อหลวง พ่ออยู่หัว (泰國第九世國王普密德蓬 阿杜德) 國父 國王) พระบิดา พ่อ 父親 國王 พระปฐมบรมราชโองการ คำพูด 諭令 命令 意旨 พระปรีชาสามารถ สามารถ 能力 พระพลานามัย สุขภาพ 身體 พระมหากรุณาธิคุณ พระคุณ 恩賜 王恩浩蕩 恩惠 พระมหากษัตริย์ มหาราช 國王 พระมหากษัตริย์ ในหลวง 國王 พระราชกรณีกิจ ภาระหน้าที่ 職責 พระราชกรณียกิจ ภาระหน้าที่ 職責 任務 พระราชกุศล ทำบุญ 善行 積德 พระราชดำเนิน ปฎิบัติ 執行 พระราชดำรัส คำพูด สั่ง 命令,諭令 說 พระราชดำริ คิด 想 想法 พระราชทาน ให้ แจก 給予 賜予 恩賜 พระราชธิดา ลูกสาว 女兒 พระราชนิยม นิยม 喜愛 歡迎 พระราชบิดา พ่อ 父親 皇阿瑪 พระราชปณิธาน ปณิธาน พระราชประวัติ ประวัติ 歷史 พระราชพิธี พิธี 儀式 典禮 慶典 พระราชพิธีฉลองสิริราชสมบัติ พิธีฉลอง 慶典 พระราชพิธีบรมราชาภิเษก พิธีสรงน้ำตั้งพระภชาพระราชพิธีในการขึ้นสืบราชสมบัติ 登基典禮 พระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา งานบำเพ็ญกุศลเนื่อในวันเกิด 誕辰慶典 พระราชพิธีราชาภิเษกสมรส พิธีแต่งงาน 結婚儀式 พระราชภารกิจ ภรากิจ ธุระ 事務 事宜 พระราชมนเทียร เรือนหลวง 宮殿 宮廷 พระราชเสวนีย์ คำพูดขอวราชินี 懿旨 พระราชหฤทัย สบายใจ 安心 舒心 พระราชอรส ลูกชาย 王子 พระราชอัธยาศัย อัธยาศัย 性情 習性 พระหัตถ์ มือ 手 พระองค์ ตัว 自己 自身 พระองค์ท่าน แม่หลวง 文中指王后 พระอภิไธย ชื่อ นาม 名字 姓 พระอัจฉริยภาพ ภาพ รูป 相片 照片 พระอาการ อาการ 症狀 病況 ระชนมพรรษา ฉลองวันเกิด 慶祝生日 รับสั่ง คำพูด สั่ง 命令,諭令 說 รับเสด็จฯ รับรอง ต้อนรับ 接駕 迎駕 歡迎 ราชประเพณี ประเพณี 習俗 文化 ราชาภิเษกสมรส แต่งงาน 結婚 วันบรมราชาภิเษก พิธีสรงน้ำตั้งพระภชาพระราชพิธีในการ ขึ้นสืบราชสมบัติ 登基日 วันพระราชสมภพ วันเกิด 生日 วันราชาภิเษกสมรส วันแต่งงาน 結婚日 สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ลูกสาวของพ่อหลวง 公主(國王的女兒)詩琳通公主 第九世國王的第三個女兒的名字 สมเด็จพระนเรศวรมหาราช 納黎萱國王 สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ แม่หลวง (泰國第九世國王普密德 阿杜德的王后詩麗吉王后) 國母 สมเด็จพระราชชนนี แม่ 國母 สวนจิตรลดา ชื่อสวนพระอินทร์ 因陀羅神花園(花園名稱指詩麗吉王后的花園) สำนักพระราชวัง ที่ทำงานของพระราชวัง 宮廷廳辦事處 (Office of the Royal Household Department) เสด็จประพาส ไปเที่ยว 去旅行 去遊玩 เสด็จพระราชดำเนิน ไป ดินทางไป (การเดินทางไปมาโดยยานพาหนะโดยกระบวนแห่ตามโบราณราชประเพณีหรือเดินไปตามลาดพระบาท) 去 巡幸 เสด็จฯ ไป มา 來 去 เสวย กิน รับประทาน 吃 หม่อมหลวง (คำนำหน้าชื่อบุตรหม่อมเจ้า) 用於王室成員的名字前 ...原文轉載自http://th.hujiang.com/new/p700642/ 泰語中的禮貌、皇室、佛教用語和俗語 說到泰國,大家除了想到它的旅遊景點和美食以外,當然必不可少的是佛教文化,還有皇室,當然啦還有它森嚴的等級制度。所以呢,去到泰國的時候一定要注意自己的言行舉止哦。今天我們就一起來學習泰語裡的一些禮貌用語、皇室、佛教用語和俗語吧! 描述: http://i2.w.yun.hjfile.cn/doc/201410/f0e7f39d3566422090be74e3b58c449b.gif禮貌用語 在日常的生活中,我們可以從一個人的言行舉止看出這個人的品性、性格等等。比如在吃飯時,有人冷不丁的說:我要去拉粑粑。相信大家的感覺都不好吧?但是有人會說:抱歉,我去趟洗手間!這樣聽起來顯得文雅多了還有禮貌。泰語裡邊也是分很多的禮貌用語的,一起來看看: 平時我們跟好朋友可以說:“ กินข้าว吃飯”,可是長輩在一起,尤其是和某些高層領導一起吃飯的時候,就要用ทานข้าว或者รับประทานอาหาร,這樣不僅顯得有禮貌而且還顯示出自己駕馭語言的能力!搞不好領導還會重用呢!說不定下一個偉大的外交官就是你啦!哈哈! 解析:ทาน在佛教用語中還有“布施”之意。(難怪用上了就顯示層次不一樣,立馬就高大上啦!) 很多人都知道啦,便便是ขี้,但是我們不能整天說ขี้啊ขี้的對吧!非常的不文雅。其實它有相對應的文雅詞彙的,這個一定要了解哦! 大便----- อุจจาระ小便----- ปัสสาวะ 這兩個就是比較文雅的啦,也是醫學詞彙,醫學詞彙一般都是用文雅的詞語的啦。 其實呢,一般內急的話,就說ดิฉันขอตัวไปเข้าห้องน้ำก่อนนะคะ就可以啦!相當於漢語中的“我去趟洗手間”。 還有一組詞語也是經常看見的,就是ผัว和เมีย啦,這一組也不是很文雅喲,為什麼呢?接下來一起來看看它有趣的意思吧,看了以後你肯定理解了為什麼不雅啦,嘻嘻!ผัว丈夫(象聲詞,長臂猿叫聲)------- เมีย妻子、老婆、母的 啊,你是不是看出了端倪?對啦,長臂猿叫聲、母的,這兩個肯定不雅嘛,好啦,那麼它對應的文雅詞彙又是什麼呢?สามี(主人、主子、老爺)-------- ภรรยา妻子、夫人 哇,這個是不是上得廳堂的詞彙?我想大家心裡都有數啦!以後給人家介紹自己的那啥的時候就記得用上哦!哈哈! 描述: http://i2.w.yun.hjfile.cn/doc/201410/f0e7f39d3566422090be74e3b58c449b.gif皇室用語 在古代,皇室有自己的用語,諸如:朕、哀家、用膳、免禮、跪安、請安等等,愛看古裝劇的盆友們肯定對這些詞彙不陌生的,泰國的皇室用語呢,也是很好理解的,下邊我們來看看吧! 我們平常說“工作”是ทำงาน,但是皇室用語,就在前邊加上一個前綴ทรง(王室用語的事物動詞,其意義根據定語而定),變成ทรงทำงาน就好了,怎麼樣?是不是很簡單呢? 好,皇室的成員中,最厲害的肯定是皇上啦!我們先來看看皇室用語中一個比較通用的詞:เสด็จ陛下、殿下,(對國王、王族的稱呼)。好了,接下來就舉幾個簡單的例子: 返駕----- เสด็จกลับ(กลับ回去、返回) 駕崩----- เสด็จสู่สวรรคาลัย(สู่到、至;สวรรคาลัย死、仙逝、仙遊【用於王親貴族】;สวรรค์:天堂、天國、仙界) 此外皇室用語還有一個出鏡率最高的詞:พระ(有พระ做前綴的,大多數表示皇室用語或者佛教用語,加在帝王、神靈、崇敬物之前表示尊敬。)在皇室用語裡,王子公主不會叫皇上做“爸比、爹地”吧?那叫什麼呢?พ่อ 爸爸---- พระชนก、พระบิดา 父親、生業之父!(ชนก、บิดา都是“父親”。)【皇室用語】ที่ 位置---- พระที่龍床、床【皇室用語】 怎麼樣?簡單吧?掌握พระ的含義,你還擔心hold不住嗎? 描述: http://i2.w.yun.hjfile.cn/doc/201410/f0e7f39d3566422090be74e3b58c449b.gif佛教用語 泰國是一個90%以上的人民都信仰佛教的國家,男子都會短暫的出家。我國的佛教用語中有:齋飯,阿彌陀佛、善哉、慈悲為懷、慈航等等。有時候我們還看不明白的有木有?看到這個你千萬不要自己自卑喪失自信心啦,接下來是漲自信的時候,不信你看:ฉันข้าว進食、用膳(ฉัน,對啦,你沒有看錯,就是我們女孩子常用的“我”。)ฉัน ----進食、用膳ฉันเช้า ----進早餐พระธรรม ----佛法,法(ธรรม:善、善事、佛法、美德、公道)พระเจดีย์----佛塔(เจดีย์:塔)ปัจจัย ----因素、生產或生活的資料;(錢)用於僧人。同理:有พระ在前邊的,大多數是表示皇室用語或者佛教用語。พระ:僧人、比丘、佛像。 描述: http://i2.w.yun.hjfile.cn/doc/201410/f0e7f39d3566422090be74e3b58c449b.gif俗語 中華上下五千年,它的文化博大精深。因此呢俗語咱們中文的就有很多啦,不勝枚舉。它的特點是簡練而形象化,下邊要介紹的泰語俗語也是一樣的,異常的生動形象,你以為它就很複雜嘛?賣菜賣菜吶(不是喲!),哈哈,接下來就帶大家一起玩轉泰語俗語!พลาดไปนิด ฉลาดขึ้นหน่อย吃一塹長一智 原意:小小的失誤後,變聰明不少。 แกงจืดจึงรู้คุณเกือ失去才知道珍惜 原意:湯淡了才想到鹽。 มีสุขร่วมเสพ มีทุกข์ร่วมต้าน有福同享有難同當 願意:有福共同享用,有困難共同擔當。 ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว一石二鳥。 原意:打一發彈(一槍)得到兩隻鳥! ตบหัวแล้วลูบหลัง軟硬兼施 原意:打頭了再摸背。 #學泰語
#泰語老師

2016年5月14日 星期六

║泰國人說泰國--謙哥開講║之 《如果不想逛商場,就來這裡吧:曼谷6處小型博物館》

這幾年來,曼谷地區不斷湧現新的百貨公司及高級商場。雖然對泰國經濟發展起了一定的作用,但是面對過度的商業氣息及千篇一律的商場格局還是會讓人覺得了無新意,甚至感覺厭煩。如果你心裡住着一個文青的話,那乾脆試試去逛逛博物館吧,既能够增加對泰國的了解,還能玩的和别人不一樣!今天謙哥將會向大家介紹曼谷6處比較有趣的小型及私人博物館。 一、Ban Park Nai Lert博物館(บ้านปาร์คนายเลิศ)
 如果你喜歡古香古色的泰式木屋、家具以及其他生活用品的話,那麼Ban Park Nai Lert博物館絕對是首選。 不知你有沒有聽說過Swissotel Nai Lert Park 飯店?其實Ban Park Nai Lert博物館的主人跟Swissotel Nai Lert Park飯店的老闆是同一位,博物館也緊臨著這家酒店。這個博物館原本是節基王朝五世皇時期一位多元化企業的商人兼官員(其企業包括:學校、渡船、公交車、製冰廠等等)的故居,採用珍貴的柚木建造而成,現已有100多年的歷史了。 這裡最亮眼的地方就是,Ban Park Nai Lert博物館陳列著該家族價值連城的蒐藏品,譬如歷代國王御賜的徽章、萬昌時代的陶器、中國古代瓷器、來自全球各國的古董等等。另外,在博物館室外還停放著泰國早期的摩托船、白色公車等交通工具,這些陳列品保證會讓熱愛歷史的你眼睛為之一亮,同時也讓你回歸到一百多年前的泰國。 ●開放時間:週四至週五(分別於上午11.00時、下午14.00時及下午16.00時三個時間段開放,並將有導覽員提供講解服務) ●地址:2/4 Wireless Road, Lumphini,Pathumwan,Bangkok (๒/๔ ถนนวิทยุ แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร) ●電話:02-655-4775-6 ●門票:500泰銖 ●臉書:https://www.facebook.com/4nailertparkheritagehome/timelin 二、花卉文化博物館(พิพิธภัณฑ์วัฒนธรรมดอกไม้) 如果想知道平日隨處可見的鮮花放進博物館是什麼樣子的話,那來到這家花卉博物館,保證讓你不僅欣賞到花卉的美,同時還能體驗“花的藝術”--如果你是“花痴”的話,那更不能錯過這個好去處。這家博物館是由泰國國家級花卉藝術家——Sakul先生所創辦,建築物本體採用柚木建成,已有100多年的歷史,富有現代泰式建築特色,內分為6間房,除了展示泰國本地獨特的花卉文化外,還可以欣賞到來自日本、印度、中國等國花卉藝術家的作品。
   參觀完後記得到博物館附屬的”Dok Mai Thai Salon du Thé”茶餐廳,品嘗好茶與美味的泰國傳統甜點。裡面的茶葉多樣而豐富,是Sakul先生將環遊世界時所品嚐並喜歡的茶收集而成的,譬如土耳其的石榴肉桂茶(Turkish Promegranate Cinnamon Tea)、香草肉桂奶茶(Kashmiri Spiced Milk Tea)等,每壺茶120泰銖。如果覺得還不滿足的話,這裡還有下午茶套餐可供選擇,套餐包括了自選口味的茶水及小點心只要240泰銖。 另外這裡還有一個不能錯過的活動,那就是参加由Sakul先生親自教學的花藝班,在這裡你可以學習製作各種泰式花環(收費1700泰銖,上課日期與時間可上本博物館的臉書查詢)。 ●地址:The Museum of Floral Culture ,315 Samsen Rd. Soi 28, Yaek Ongkarak 13, Dusit, Bangkok (315 ถ.สามเสน ซอย 28 แยกองครักษ์ 13 เขตดุสิต กรุงเทพฯ) ●開放時間:週二至週日,上午10時至下午18時 ●電話:02-669-3633 ●臉書:http://www.floralmuseum.com/about.htm ●門票:成人150泰銖,兒童75泰銖 三、曼谷貝殼博物館 (พิพิธภัณฑ์หอยกรุงเทพฯ)
  我相信大家小時候去海邊都喜歡在沙灘撿貝殼,如果你想回味兒時海邊拾貝的那些歡樂的話,來這裡參觀就對了。曼谷貝殼博物館座落於泰國最熱鬧的市中心——是隆路,共有3層,這裡蒐藏著來自世界各地的624種貝殼,數目高達10,000件。這裡最不能錯過的是:來自印尼重量高達300公斤的巨硨磲蛤;來自德國有100多年的歷史的鸚鵡螺化石;来自新幾內亞島嶼、現在已絕種的罕見貝殼。 ●地址:Bangkok Seashell Museum, 1043 Soi.Silom 23, Silom Bangkok 10500 (1043-1043/1 ซอยสีลม 23 ถนนสีลม กรุงเทพฯ 10500) ●開放時間:每日上午10時至下午18.30時 ●官方網站:http://www.bkkseashellmuseum.co.th/ ●門票:成人100泰銖,兒童或學生(需出示證件)50泰銖 四、東南亞陶瓷博物館(พิพิธภัณฑ์เครื่องถ้วยเอเชียตะวันออกเฉียงใต้) 如果你覺得東南亞陶瓷博物館會像大家印象中的博物館那麼無聊、枯燥的話,那你就錯了!就算你是一個對陶瓷或歷史毫無興趣的人,來到這裡你的想法可能會被改變。
   東南亞陶瓷博物館是由曼谷大學創辦人——Surat先生所設立,座落於曼谷大學(蘭實校區)教學大樓的地下室。館內蒐藏著來自泰國國內外數目可觀的古老陶瓷。這裡特意安排了一個稱為“接觸我、觸碰我”的區域,讓你可以零距離地觸摸到那些擺放著的古董陶瓷,拉近與古董的距離。 ●地址:The Southeast Asian Ceramics Museum Bangkok University, Rangsit Campus, Phaholyothin Road, Klong Luang Pathum Thani (มหาวิทยาลัยกรุงเทพ วิทยาเขตรังสิต ถนนพหลโยธิน คลองหลวง จังหวัดปทุมธานี) ●開放時間:週一至週六,上午9時至下午16時 ●電話:02-902-0299轉2890 ●臉書:https://www.facebook.com/SEACMfan?sk=wall 五、Wan醫生之家(บ้านหมอหวาน) 現代年輕人對Ya hom(ยาหอม,泰國一種傳統草藥粉,具強心補身的功能)以及泰國傳統草藥比較陌生,為了讓這些治病強身的傳統方法得到傳承和發揚,一位橫跨節基王朝第五世皇到八世皇的泰醫——Wan醫生便創建了這座博物館--“Wan醫生之家”。
   博物館建築具有殖民地時代風格,原是Wan醫生的故宅兼診療所,現在則改為對外開放的小型博物館,館內蒐藏著古時候用於製藥的各種工具及藥瓶,參觀後你還可購買泰國草藥、補品。 ●地址:Ban Mo Wan,9 Soi.Thesa , Bamrung Mueang Rd., Bkk (9 ซอยเทศา ถ.บำรุงเมือง กรุงเทพฯ) ●電話:02-221-8070 ●開放時間:每日上午9時至下午17時 ●門票:免費 ●臉書:https://www.facebook.com/mowaan.bumrungchat.sassana.yathai/ 官方網站:http://www.mowaan.com/ 六、博物館之家(บ้านพิพิธภัณฑ์) 這裡有個標語——“今天的蒐藏,明天的古董”,提醒我們應該好好保留各種用品,說不定以後就會成為無價的古董。博物館之家是由泰國著名作家兼學者——Anake先生所創辦,館內蒐藏著約四五十年前的生活用品,不僅具有紀念意義,同時還能從這些日用品中窺探當年的歷史。
  館內的展品包括櫃子、床、玩具、課本、廣告或電影海報等等,其中還特意安排了不同區域,裝飾成四五十年前的雜貨店、電影院、教室、茶室餐廳、藥舖等,來到這裡就彷彿坐上了時光機器返回到那個最純真而樸實的時代。 ●地址:House of Museum,170/17 Moo 17, Salathammasop Rd. Soi 3, Bkk (บ้านพิพิธภัณฑ์ 170/17 หมู่ 17 ถ.ศาลาธรรมสพน์ ซอย 3 กรุงเทพฯ ) ●開放時間:週六至週日,上午10時至下午17時 ●門票:成人40泰銖,兒童10泰銖 作者:Kankanid Mitrpakdee 編譯者:孫語謙 来源:http://soimilk.com/city-living/news/small-awesome-bangkok-museums

2016年5月13日 星期五

暑期班 泰語 2016

連續第八年開的泰語署期班 為兩岸三地華人區歷史最悠久的泰語暑期密集班 2016 年度的優惠期已公佈 【5/14~5/20 原價六五折】 【5/21~5/31 原價七折】 請把握全年唯一的優惠 暑期A班:會話2期[初級1-2] 07/04 ~ 07/29 (一三五) 10:00~12:40 暑期B班:字母2期 07/04 ~ 07/29 (一三五) 13:30~16:10 暑期C班:會話2期[初級3-4] 08/01 ~ 08/26 (一三五) 10:00~12:40 暑期D班:閱讀2期[R1-R2] 08/01 ~ 08/26 (一三五) 13:30~16:10 暑期E班:會話2期[初級1-2] 07/05 ~ 08/11(二四) 10:00~12:40 暑期F班:字母2期 07/05 ~ 08/11 (二四) 13:30~16:10#學泰語
#泰語老師

2016年5月12日 星期四

《你好,泰國》 By: Cody

1、本文 他上個月去泰國的畢旅遊記 看起來比較像泰國跟泰語的推薦文^^ By: Cody Dai (目的達學生) https://www.facebook.com/notes/cody-dai/%E4%BD%A0%E5%A5%BD%E6%B3%B0%E5%9C%8B/10206404099886798 其實啦!我寫這些東西只是想趁我在還沒進入遺忘階段時所做的一些紀錄。 2559年,也就是西元2016年4月4號,我踏上了這個我極度熱愛的國家,泰國。說到泰國,我想先從我愛上泰國的最初起點說起,那是去年的三月,沒錯!一年多前,有一天,我先來無事租了一部鬼片名叫《水男骸 》(ฝากไว้..ในกายเธอ),也就是下邊這張兩個肌肉男中間夾著身材很好的女鬼的海報,三個人分別是Tor、Kao、March,但是這部電影為什麼會讓我瘋狂迷上泰國呢?原因並非是他們顏值100%或是女神(女鬼)太可愛,而是因為整個故事劇情,讓我看完整個眼光泛淚,原來愛情是這麼偉大的啊!還記得最後女鬼出現時播放起的音樂ฝากไว้,我馬上雞皮疙瘩四起,雙眼看著女鬼那份真摯的眼神,我突然覺得:我靠~這啥歌來著?也太好聽了吧!聽了聽我覺得他是英文歌,只是我不懂為什麼我一個字也聽不懂卻覺得他是英文歌,反正就是美得讓人喘不過氣來,整首歌幽幽的,搭配電影運鏡的唯美燈光,可以說是完美契合,好了!就這樣,我愛上了泰國,之後的什麼《擁抱幸福擁抱愛》、《荷爾蒙》、《淒厲人妻》又都是另外的強心針了,我也就不多說。


ฝากไว้..ในกายเธอ 很神奇的,我因為一部電影、一首歌,愛上了泰國,以前總覺得泰國是個非常落後的國家,但是看了這部電影,第一,他是高清的;第二,他的運鏡效果非常美麗;第三,他的鬼片充滿教育性質,還有好多點,只可惜我的文筆能力無法一一敘述出來,此外,這首歌真的非常有味道,聽了會跟著情緒起伏的那種,而且完全沒有印象中泰語的那種啞子音,而且我也第一次注意到,原來泰語可以寫的那麼像拉丁字母,你不覺得右邊這張海報的片名很像是寫winh lunieiiso嗎?好啦!你覺得不想就算了,但是你不得不承認乍看之下,你可能不會注意到他是泰語,就這樣的,我發現原來泰國是個先進的國家,正在一步一步追上台灣,我甚至覺得,他的電影產業以及娛樂產業絕對已經超越了台灣的技術,再繼續深入的研究,我發現泰國居然有捷運,而且全東亞地區最大的百貨公司居然就在曼谷。除此之外,我看到了泰國的佛教文化,因為佛教,泰國整個是以禮儀為基礎的國家,說謝謝、打招呼時,都還會合十拜一下,非常可愛也讓人感到親切。基於以上眾多理由,我居然就開始上網找有沒有泰語補習班。 Google打泰語補習班,第一個冒出來的就是目的達(http://www.thai.idv.tw/),沒錯!我現在要來打廣告了,沒興趣的人可以跳過這段,但是如果你要走教育這條路的人我誠心建議你看一下! 目的達賣廣告賣很兇喔!怎麼一堆推薦文章?到底賄賂了多少部落客?答案是許多部落客花錢來之後回家自己自發性的寫下文章,有些部落客更是到了泰國遊玩之後,才發現原來自己會的泰語已經這麼多了!這一切都是因為他的教法真的是與眾不同。我們上課沒有桌子椅子,沒有講義,老師第一堂課一進來就噼哩啪啦開始教大家熱、冷、辣、甜......的形容詞,從那天走出補習班時,微冷的天氣讓我腦子冒出了nao這個字,哇靠~這也太自然了吧!這些單字莫名其妙的就進入了腦海欸!其實,這種教法基本上就是小嬰兒學習的方法,他一定是先想辦法表達他會熱、他餓了等非常基礎的單字或者句子,而不是告訴媽媽說「我要讓梨子給弟弟,因為我在減肥。」這種句子,而目的達的教法正是使用這種嬰兒學習法,在不斷的聽、不斷的說,學生們自然而然就記起了這些單字以及這些句子結構,不要認為是因為我的語言天份本來就好(沒有在自誇喔!

2016年5月11日 星期三

《開心特別多的教學方法》by:目的達學生

By:目的達學生 TO:目的達 我目前的程度已經升上會話四,上了已經有快一年的時間,現在才致感謝似乎有點動作慢了點!但也因為學習了一段時間,才看見自己在學習上明顯的進步,無論是目前在學的泰文或是已經接觸了20年的英文,我一直都知道自己在學習上有個無法突破的點,就是對於自己在聽力的反應上真的是束手無策,對於只要有紙本能夠學習的東西,理解上很容易,但遇到了溝通就開始產生很大的問題,雖然背很多的單字,可是當對方講了一堆外文時,我卻像個沒學過這語言一般,沒有一句可以聽懂,每次在學語言都會感到很灰心! 去年~我開始接觸目的達,本來我一直都以自學的方式在學習,但看了目的達網頁的教學方式後,我有點心動!因為我覺得我可以在這裡找到學習的方法及語言,所以就先從會話開始報名,因為這是我的弱點,要突破的方法就只能從弱點開始下手,老師的上課方式和從小接觸的台灣教學反差很大,我們班差點保不住桌子,因為聽說台北上課是沒有桌子可用,但基於民情不同,我們最後還是保住了桌子XD...一開始上課回去都很開心,因為上課不需要抄寫,老師只是用輕鬆聊天的方式來教學,所以也沒有壓力,來上課就是聽聽笑話,然後下課回家。 學習的期間,也找時間出國度假,變化就從這時候產生,我到國外時,突然能夠聽懂外國人的英文對話,我自己本身,其實蠻錯愕的,可是我突然懂了!因為在目的達的學習方式,讓我打開了我的聽力,我一直把自己的學習放在只有紙本能看到的東西才讓我感到安心,這似乎就是台灣教育最大的缺點,我們對於筆試都很拿手,但一旦遇到口試就出現問題,所以在這裡,我等於是一次學會了兩種語言,我以前一直不能理解為什麼一定要遵循聽說讀寫這順序來學習,現在在這裡像是悟到一般....真的很神奇! 我很感謝目的達老師的教學方式,讓我在學習上有了很大的突破,所以現在學習更容易上手了!雖然中南部的課程就只能隔週上課,但是每次都很期待...這是一條學習的不歸路,如果以前就能遇到老師用這種教學方式,我會覺得上學是件開心的事,而且在學識的吸收上也不會呈現出了社會就還給學校的情況~謝謝目的達老師的用心教學,我也希望能有更多人可以早點學習到這種學習方式,在各種學習上都會有突飛猛進的進步。

2016年5月10日 星期二

泰文~還是勇奪拼字最難第一名啦

By Helen: गंगा सबसे बड़ी और पवित्र नदी है । iPhone 這麼貴不是沒道理的啊 瞬間完成輸入超愛的印度天城體 (愛唸經、唸咒語的,以後可直接拿螢幕對著原文唸,還可自行輸入咒語,這樣一來應該會更有感吧?哈) 根據我淺薄的知見 泰文~還是勇奪拼字最難第一名啦 恭喜大家中了第一特獎^^ PS: 句子英譯: The Ganges is the biggest and the holiest river. 恆河是最大跟最神聖的河流。#學泰語
#泰語老師

2016年5月9日 星期一

《關於我在台北學泰文的那些日子》 by 學生

文長,但可以感受幸福。_/\_ YIHANG學長精通英法日語,現長期駐日本工作。 前一陣子回台探親時也回到目的達看看老師及教室, 一起回味以前學習泰語的日子^^ (是說很難得在我們這邊看到日本的照片XD) ******************************************************* 《關於我在台北學泰文的那些日子》 By YIHANG學長 ---為何我會去學泰語? ---目的達泰語教室 有一次我跟一好友聊天,他說他覺得我的組成成分有台灣、日本還有泰國跟些微的東南亞、香港和大陸上海。她覺得這就我給人感覺的氛圍,其實這一些話也印證了,我常去的國家與待過的地方,從小到大,我就很喜歡出國很喜歡搭飛機,搭飛機出國跟出國住飯店幾乎成為我生活中很重要的一部分。 第一次去泰國是因為2009年的夏末,應該是11月,相信我台灣的11月大白天很熱也是很正常,某個周末跟好友在ikea聚餐,在南京東敦化北十字路口等公車時,朋友說:「我們去曼谷吧!?」曼谷??這種很熱的東南亞國家??我的心裡想天啊,為何會有這種提議?該不會是認真的吧!?但,我的嘴巴居然回說:「好啊!!」 然後,隔一週我們就決定好去2009/12/31搭一大早6點多的國泰航空去香港轉機去泰國曼谷,那是一趟奇幻之旅。 曼谷沒有我想像中的落後,比我想像中的要進步,泰國人的待客之道深得我心,在泰國可以看到太多色彩,整個城市有很多光明面與黑暗面存在,泰國人總是微笑。 第一次去泰國才去4天,我們幾乎都把時間花在按摩、喝咖啡吃甜點跟逛街,吃、買、按……去泰國就是這3件事,第一天跟朋友走在soi24時,朋友說:「你有沒有覺得好平靜?」真的,當時太陽微熱,有點微風,整個城市氛圍是輕鬆平靜的,我想我就是從那時候開始愛上泰國。 回到台灣之後,我一直還想去泰國玩,怎麼有一個國家這麼讓人思念,沒多久我得知泰國亞洲航空有飛台北曼谷航線,我就開始搜尋便宜機票一年去好幾次曼谷,更深入曼谷的各個角落,也認識了一些住在泰國的日本朋友、台灣朋友,愈來愈喜歡曼谷,也會帶一些朋友去曼谷玩,這時候我發現一個問題:我不會講一點泰文的話,感覺很不融入泰國當地文化。 此想法一出,上網搜尋:學泰語 居然真的也有人在學泰語?而且離我住處不遠,而且學費也便宜。某個夏日星期天下午就去上課,這一上不得了,我好喜歡泰語喔!! 我很喜歡黑冷老師的教學方式,就是一種在開開心心的狀態下學習泰語,而且直接教你最常用的字與說法,讓你在學習一陣子後,去泰國時就自然而然用出泰語。 我有學過英文、法文跟日文,英文是從小到大一直學的,雖然也學不好,程度勉強堪用。現在工作中也常常用到英文。 法文,是大學主修,學了4年,當我可以不再碰法文的那一天我就決定再也不要碰法文了,因為大學時代,整個系上的學習氣氛讓我痛恨法文,當時,因為學校推出擋修制度,剛好我大一上學期文法課遇到一個很故意刁難學生的老師,我的學習興致大喪失,文法課就被當了。之後,文法被擋修,上了大二因為我還在學大一的文法,但其他讀本課、會話都已經進到大二程度,但因為我無法上大二文法,所以我大二時,所有的法文課都跟不上進度,此時,就有很多同學會在平常生活中嘲笑我成績爛、嘲笑我笨,但,我明明就不笨,我明明很有獨立思考的能力,在很多通識課程表現也很好,但同學就是會無心的或故意的嘲笑你。 我從大二開始,真的超討厭法文,一直到大四基礎的法語課程都上得差不多,上到法文翻譯課,我的成績才逐漸好轉縮小跟同學間的程度差距,但,我已經痛很法文了。因為認識了來淡江留學的日本留學生,加上從小都很哈日,大學畢業後,我決定去學日文,直接去日本學,大學畢業暑假去YMCA學一點點日語基礎後,我就出發去日本,在日本學了3個月,我就選擇去打工,一邊打工一邊上學,我學會了兩件事:一、善用時間學習與工作。二、生活日語。 學習日語的路上,我幾乎沒有遇到任何困難,日語就朗朗上口,要說有學習困難的時期,應該是去日本麥當勞打工時,因為日語不好,就算被罵也不知道對方罵我啥?但因為聽不懂,所以也不會傷心,等到聽到經理罵我的日文,我沉浸在我聽懂他說的日文了的心情中也忘記要傷心。在日本留學的日子,我遇到好多貴人,他們都很熱情的跟我交朋友,讓我一直沉浸在快樂學習日語的氣氛中,日語愈學愈好。重點是,我講日文好開心。 泰文,是我第四個專心學的外語,黑冷老師的學習方式,就是讓大家跟著朗朗上口講泰文,教材的編排順序很生活化,很能夠讓想要去泰國旅行或是生活的人,立刻用上泰文。我也是學幾個月就往泰國玩幾天,每次去泰國都會覺得自己泰文又進步了,整個學習氣氛也是讓自己很開心,很容易看到自己的進步,沒有壓力的自然而然學到泰文,到後來在曼谷搭計程車在塞車陣中時,還可以跟計程車司機聊點生活、政治經濟還有泰國的變化等話題。 一開始學習初級是在星期天上課,每周都好期待星期天的到來,可以跟著老師講泰文,我是一個很怕寂寞的人,朋友表面看起來很多,其實假日能找的朋友也不多,學習泰語變成我的生活重心,連續上了8、9個月,初級四上完後,因為種種因素要併班,更改上課時間,我的工作關係無法配合,上課就中斷了。 這是我人生一個很重要的決定,通常你愛不愛一個人是你跟他分手之後,你才能清楚體會,我中斷學習泰文後,我才知道我有多喜歡泰文。不學泰文的日子,我即便有了新的感情,工作也很順利,但,我都覺得心理少一塊,心缺的慌。 幾個月後,我在汽車零件展上遇到了去展場做翻譯的泰國老師,我就跟老師說我好想重新學泰文,老師就說:「剛好下周四有一個班,適合你的程度,你要不要來上?」星期四晚上,即便工作很忙,而且我的工作有時候要應酬,這樣我可能會常常缺課,但,我的生活已經失去重心太久,我還是決定去上課重新找回生活重心:學泰文。果真,當你有泰文課要上的日子,那一天常常有班要加,有應酬要去,怎麼辦? 是能多愛泰文課? 你會放棄應酬,你會把出差排開,無論如何你就是要上泰文課,因為沒有上泰文課我會很心煩氣躁,自從星期四晚上回復學泰語的日子,我會從星期一開始開心地去工作,星期一、二、三過完,從星期三晚上我會開始期待星期四晚上要上泰語課的心情,這樣的心情改變,也感染到我老闆,每到星期四晚上,老闆發現我6點半還在公司,老闆就會說:「你今天要上課喔,趕快下班。」當時,我最喜歡的生活是,星期四晚上上泰文課,星期五一早下高雄出差,星期五下班直接跟高雄的朋友晚餐,週末回屏東跟家人過。 這樣的日子,真的好開心。 一直到一年前,我決定突破自己的人生,打破曾經擁有的幸福去尋找更幸福的人生,來到日本工作,我才中斷學習泰語。現在的工作比較忙,我常常會覺得心缺,即便我已經住在日本並生活得如魚得水,但我還是會因為沒有學泰文、沒有講泰文而覺得生活中少了一點樂趣,此時我會打開電腦聽首泰文歌或是看一部泰國電影,忙到沒時間睡覺時,也會在睡前看一下泰國的廣告。 這就是我學泰文的經歷,這是一段美好的人生經歷,我想我應該沒有時間了解全世界,身為台灣人,去過不少國家,深入了解除了台灣之外,我還挺熟悉日本與泰國,這樣的人生自我感覺挺棒的,很珍惜現在自己擁有的人生經歷。 我是一個幸福的人。 #學泰語
#泰語老師

2016年5月7日 星期六

║泰國人說泰國--謙哥開講║之 《素萬納蓬機場也有膠囊旅館囉!》

(轉載請務必註明出處:目的達泰語教室) 大家還記得上次謙哥給大家介紹過廊曼機場內的膠囊旅館--“Sleep Box”吧?作為泰國最大的國際機場——素萬納蓬機場最近也新開張了一家膠囊旅館--"BOXTEL",今天就讓我來看看這家膠囊旅遊與廊曼機場那家有什麼不一樣的地方吧! 泰國最大的素萬納蓬機場,每年遊客的吞吐量超過一億人次,為了給遊客提供更好的服務項目和品質,以“旅遊與生活方式的新潮選擇(Alternative Travel Lifestyle)”為概念的BOXTEL就此應運而生。 欸!那麼“BOXTEL”在素萬納蓬機場的哪個區域呢?不難找啦!它就位於素萬納蓬機場內B樓機場捷運(Airport Rail Link)區域附近。若你從樓上乘坐手扶梯下來的話,走過捷運售票處及商店、銀行再前行約30公尺,你就會看到在左手邊有一排像大型木箱的房間及顯眼的藍色大廳,這就是BOXTEL了~所以你完全不用擔心會找不到喲。
   現在我們來看看這家“BOXTEL”有哪些優缺點吧!●優點: [一、位置好] “BOXTEL”是素萬納蓬機場內唯一的旅館,位置顯眼,附近有許多商店。同時“BOXTEL”還離機場內捷運站很近近,若很晚抵達或很疲勞的話,可以先在這裡休息休息再走。
  [二、安全性高] 該旅館採用智能房卡開門,房內裝有呼叫器,若需求救時按綠色鈴即可連線櫃台,這樣是不是讓人有種賓至如歸的安全感呢?

   [三、聯繫與預訂房間管道多樣化] 以下多樣的選擇可供訂房與聯絡,讓預訂房間變成輕而易舉的事:  1. WhatsApp/WeChat: boxtelthailand  2.電話: +662-134-9626  3.電子信箱: boxtel.reservation@gmail.com  4.臉書:https://www.facebook.com/boxtelthailand/
[四、住宿設備與服務品質佳] “BOXTEL”提供24小時服務,其宗旨是“您的睡眠是我們的首要任務(Your sleep is our priority)”,所以這裡的每個細節,包括寢具、服務等都是五星級酒店的品質。對了!這裡還提供叫醒(不止morning call唷)或提醒出發時間的服務;另外BOXTEL還提供Wi-Fi無線上網服務,是不是很貼心?
   ●缺點: 【一、房間不多,實用面積略小】 目前“BOXTEL”一共只有12個房間,每間大約40平方公尺,每間只能入住一人而已(除非是14歲一下的孩童可以跟大人同住),因此若是多人同行的話必須分開入住不同房間。雖然膠囊旅館一般都很狹小,但若與廊曼機場內的“Sleep Box”相比較的話,後者還是略勝一籌。
   【二、沒有獨立衛浴設備】 需要上廁所或洗澡的時,必須使用捷運站區域的公用浴室跟洗手間(不過非常近)。 【三、價格小貴】 每次入住以兩個小時起跳,前兩個小時為700泰銖(一小時350泰銖),之後是每小時300泰銖(但是,這裡常會有優惠活動。詳細內容請隨時確認該旅館的官方網站:https://www.facebook.com/boxtelthailand/)。 總而言之,對於那些必須在機場過夜的遊客來說,“BOXTEL” 還是一個很不錯的選擇。謙哥也希望這次對“BOXTEL”的介紹,讓你的泰國之旅變得更加舒適、方便! Photo cr. to https://www.facebook.com/boxtelthailand/ 主要參考: http://www.hashcorner.com/travel/boxtel-สนามบินสุวรรณภูมิ/ http://terrabkk.com/news/บ๊อกซ์เทล-โรงแรมสำหรับน/

2016年5月3日 星期二

【生活|經驗】目的達泰語學習

By 目的達學生 《http://www.davidwin.net/?p=19347》
   今天幫主想要分享一下自己學習『泰語』的經驗。 我還真覺得自己雙子座的個性在很多方面都表露無遺,好奇心重的雙子,什麼都想摸一下,從學生時代摸命理易經,到了上海還抽空學習室內設計並考照(到大陸考證照、進修),語言方面學會上海話,還跑去曼谷long stay上語言學校(【曼谷|學習】AUA Language School)邊玩邊學習,玩著玩著發現泰語很有趣也很值得學習,就動起來去上課的念頭。。。 想學泰語理由完全與追星或哈泰劇無關,是因為: ● 作為一個曼谷旅遊達人,不會說泰語好像有點弱 。(搭地鐵玩遍曼谷) ● 看好泰國加入東協之後的經濟成長潛力,多會個小語種也不賴。 ● 才能很方便的泰國正妹搭訕。 <—咦?這才是重點吧!!? 認識我的人大概都知道,幫主是個想到了就會去做的人,既然有這個想法就開始找尋學習的辦法,一開始是熱情的泰國朋友說要教我,還帶我去買字母書

 泰妹親自帶我去挑書,找了覺得最適合新手的書給我(我有一種回到幼稚園的感覺),經過一段時間的親授,發現:此路不通!這些蚯蚓文真的太難了!新手應該先學會聽說,再去考慮認字。。。。 既然此路不通,我改變戰術,去YOUTUBE上找資源,不說不知道,還真多!您可以輸入”Learn Thai”會有一大票的泰語教學視頻,其中我個人比較喜歡以下幾個: ThaiwithMod (兩位泰妹很可愛的主持風格。。。) Learn Thai with ThaiPod101.com (嚴謹而生活化的內容,現在已經成立專屬學習網站了) 不過都是用英語教泰語喔!而且啊,因為太自由所以比較難堅持,所以這個方法玩玩可以,想要比較精進是沒辦法的。 最後,掃描了一下身邊的愛泰一族好朋友們,大家竟然都是系出同門,瞧他們在泰國旅遊期間泰語脫口而出,還幫助過我(按:幫主在Pattaya踩點期間,遭遇嚴重的腹瀉,也是我的好姐妹帶著我跑藥局,用泰語溝通藥品),所以我就打算去大家口中的這家『目的達』報名,看看能否多學一點泰語。說實話學費價格真的有點太實惠,16個小時3600元,換算下來一小時才225元!因為平常要上班,所以選了週末下午的時段,一個課程學程八堂課等於八個週末,這樣下來就是有兩個月的時間我的週末都會很充實了,哈哈! 我上的是『基礎泰語』,就是從零開始的意思啦,只有小一程度吧。 第一天上課發現同班的同學還不少,大部分都是愛上泰國、泰劇、泰明星、泰旅遊所以跑來學的,校長兼老師的『黑冷老師』(Helen)在這個領域頗為出名,許多泰國明星、高僧來台灣參加活動都是由她來負責翻譯。這裡的教學方式也很特別,不斷的跟著老師開口說,就這樣老師一句你一句,回家還可以下載語音檔繼續聽。說起來神奇,這種有點像洗腦式的方法,真的會讓你很難忘記內容,太不可思議了。 二個月過後。。。。 http://www.davidwin.net/?p=19347#學泰語
#泰語老師

2016年5月1日 星期日

如果我們的語言是爵士樂,泰文就是咆哮的爵士樂

By Helen 分享一下高材生的泰文心得 很文青也有深度呦 不文青的請自行斟酌^^ By 目的達學生 《https://goo.gl/8SFnaQ》
泰文是非常爵士樂的語言,一段主題演化出綿延不盡之即興,再激烈一點再繁複一點鼓點更進擊一點逼迫下去,即使讀到 8 行不斷句的泰文,到該換氣呼吸的點通常也是斷句時,語意的即興變奏形同加農砲施壓咆哮,這當然是爵士樂,感覺到音韻的 groove 在我舌尖沙沙搖晃。昔日練出的拳拳到肉隨風去,練習或許冗長的繁複點點的甚至不為著說什麼的曲式,因為它好聽。 最近看 ปราดา หยุ่น 的短篇小說 ความน่าจะเป็น ,講到靈光或靈感乍現這回事,用得著時它出現很好,但偶爾你會希望它別上岸,沉寂消音,就怕發現自己原形也不過如此。 เรื่องความน่าจะเป็น นหน้า 19 ก็ปล่อยให้มันมืดอยู่อย่างนั้น เกรงว่าสว่างไปแล้วจะเห็นความกลวงโบ๋น่าใจหาย 就讓它暗黑一片也好,怕亮了它,才發現腦子裡根本空洞一場。 語言必然是環境的產物,去年身在泰國時處處泰文,甚至逼自己盡量以非母語的方式思考,使用中文的機會少了,心緒以一種平行晦暗的形式自行鑽縫滲隙。往往一個人吃著飯、一個人跑步、一個人躲著烈日時,意念一瞬中又是棉裡針樣的萬千念頭,大量中泰交雜的對白,必須快點回到電腦前寫下它時,這母語的急切求生突然更有了以距離換得的密度。 有多語背景的歷史學家 Tony Judt 在 60 歲確診罹患漸凍人症,每晚躺在身體的牢中夜不成眠時,他以年少曾度過美好時光的山間度假小屋為原形,記下每晚彷彿身在其中消磨的時光與場景,試圖以空間去記憶他打算呈現的思考路數,唯有如此才有可能複製當晚思緒(彼時他連發音都已含糊,口述時必須要由很熟悉他的人來記錄),是一部氣息優雅而真誠的回憶錄。 物理學家羅維理說,一粒雨滴有天上雲朵的資訊;一道光線有物質色彩的資訊;時鐘有時間的資訊;風帶來暴風雨逼近的資訊… 物理學家與哲學家是否難解難分。即使一幕帶有心靈閃耀的記憶絕對難以拆解資訊,那應該也帶有曼谷氣候不凝滯的色澤、石墨在手緣擦過留下的氣味、孤寂與喜悅帶來心臟跳動得更劇烈更砰然的聲響。 只是曼谷午後絕非大好閒情。如果山屋是 Tony Judt 裝置記憶的居所;當我想起曼谷時光,為我裝置記憶的永遠是雨季裡雨將落未落的大片天空,鼻間嗅聞至強勁呼呼的風、跑動得像盗賊的烏雲團塊,大多數日子陽光總裝沒事踅足復返,於是我心中獨特的路徑總是伴隨以光之移形,穿透落地窗,那束光線不只飽滿懸浮著塵埃微粒,也同樣承載了未落之雨與未竟之念,擲地悄然無聲。 ไม่ได้เบี่ยงประเด็นสำคัญของชีวิตเราโดยการเรียนภาษาที่ต่างแดน ก็ไม่ได้ทึกทักเอาเองว่า ต่อไปนี้ โลกของเราจะมีอิสระภาพไม่จำกัดเลย แต่ว่า ยิ่งรับมือกับกิเลสตัณหาของเรามากเท่าไร เราก็ย่ิงมีโลกส่วนตัวที่กว้างใหญ่ไพศาลมากเท่านั้ ซึ่งเป็นความจริงที่เห็นประจักษ์ว่า ถ้าเราใช้เวลาในการคลำหาความรู้และเทรนด์ใหม่ที่รอบตัวอย่างซื่อตรงแทนที่จะดำรงอยู่ด้วยท่าทีเฉยชามาก เคราะห์ดีที่สิ่งเล็กๆ ที่เราเก็บหอมรอมริบเพื่อให้ประกอบชีวิตล้วนมีจังหวะแท้ๆ โดยไม่ปรุงแต่ง ราวกับฝนกระหน่ำตกไม่ลืมตาลืมหูยังไงยังงั้น แม้เราเป็นผู้ขาดพรสวรรค์ในทางดนตรีก็ตาม แต่ดนตรีนั้น ยังเล่นอยู่ 不是因為迴避著人生的課題才到國外學語言,也不是自己硬要掰,現在就有了無所限制的自由。然而,愈是著手處理人生的煩惱與欲望,就愈是能得到廣袤世界。真相也清#學泰語
#泰語老師