2013年10月28日 星期一

泰語初級3之一路被當泰國人--by 1303 熊瑞克

10月25日 熊瑞克 本年度飛了泰國五次, 漸漸被當成當地人似乎也習以為常 但在機場還是第一次 以下是泰航check in的對話 Eric: sa wat dee krap~ 地勤姐姐: bai nai ka? (註:去哪呀?) Eric : bai tai-bei krap! (順手拿出護照) 地勤姐姐: oi~ kun mai chai khon thai ~ tam mai pud pasa thai dai na~ geng mak roi~ Eric: mai geng na, pro wa…..pom mee feng khon thai! 地勤姐姐: jing lo! mee feng leao~~ dee mak na! rien ti nai? Eric: ti tai-bei krap! 地勤姐姐: oi…mee hong rien ti tai-bei na ? Eric: chai chai. 地勤姐姐: ok na ka~(貼好行李條+遞護照登機證) ti nang ti 31J, bai Gate E songˊA na…chok dee na ka~~~~ (這段泰姐的反應跟Helen老師上課的示範有異曲同工之妙XD) 上飛機後台灣鄉親都當我是歪國人,通通跟我講英文就算了 空姐更絕,全程非常自然的對我講泰文,但跟旁邊的都講中文… 空姐: ao nam arai ka!? Eric: ao ……nam blao na krap 空姐: saiˇ nam keng mai? Eric: mai sai na! Kob kun krap! 空姐(甜笑遞水杯,轉身問旁邊): 先生,要點甚麼飲料嗎?... 我一直是個很討厭背單字的人,初三學完老實說我沒認真的背過單字 但簡單的對話竟然就不用思考就很順口的說出來 每週上課都變成是一種期待,學習語言變成生活的一部分, 要用的時候自然就能說出口,我很喜歡這樣的學習方式, 不然英文學了二十幾年,每次要說都還得思考一下到底說得對不對, 講話都不像在講話了 謝謝Helen和目的達的老師們,pasa thai maiˋ yaiˋna, jin jin!!

2013年10月24日 星期四

泰國第19任僧王(泰國佛教最高領袖) 10/24 晚圓寂

泰國第19任僧王(泰國佛教最高領袖)今天晚上圓寂。僧王今年100歲,在此之前已因病住朱拉隆功醫院好幾年。僧王也是人民的精神領袖,非常受到尊崇。泰國政府已規定公務員穿著黑或白衣守喪15天,公家單位降半旗以示哀悼。 Photo Cr. to Channel [V] Music Thailand พุทธศาสนิกชนร่วมไว้อาลัย สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก ทรงสิ้นพระชนม์เมื่อวันที่ 24 ตุลาคม พ.ศ. 2556 เนื่องจากติดเชื้อในกระแสพระโลหิต泰文 泰文老師 泰文教室 泰文補習班 泰文課程 泰文閱讀 泰國文化 泰語 泰語老師 泰語教室 泰語會話 泰語補習班 泰語課程 泰籍老師 學泰文 學泰語 泰國流行 目的達泰語教室

2013年10月21日 星期一

ไว้ 的用途

這個字困擾著許多同學,都說太難啦!!我個人覺得,這個字除了字面上的意義之外,有許多只能意會,中文卻沒有固定的字眼來翻譯它的意思。我也想了很久,遲遲沒有下筆。希望以下的概略,能讓大家用心體會一下。ไว้ (wai~) (1)(動詞) 留著、擱著。句型用法就比照中文的用法。 例句: เอาไว้พรุ่งนี้ค่อยไปซื้อให้นะ (ao wai~ prung` ni-~ kɔ-i` bai sœ-~ hai` na~) 我等明天再去幫你買啦 ทิ้งไว้ที่นี่ก็แล้วกัน (ting~ wai~ ti-` ni-`gɔ` lɛ-u~ gan) 先擱在這兒好了 (2)(動詞) 留、保留。句型用法就比照中文的用法。 例句: ไว้ผมยาว (wai~ pomˊ ya-o) 留長髮 ไว้หนวด (wai~ nu-atˇ) 留鬍子 ไว้หน้า (wai~ na-`) 留情面 (3)(動詞) 放、放置。句型用法就比照中文的用法。 例句: เอาหนังสือไว้บนโต๊ะ (ao nangˊ sœ-ˊ wai~ bhon do~) 把書放在桌上 (4)(助詞) 無義。但會跟某些動詞連用,以表示「強調」或「放著」的 含意。有時也會講 เอาไว้ (ao wai~) 句型: 動詞+受詞+ไว้ 或 เอาไว้ 例句: เก็บมันไว้ (gepˇ man wai~) 把它收好放著 จับราวจับเอาไว้ (japˇ ra-o japˇ ao wai~) 抓好扶手 ซื้อมาไว้ (sœ-~ ma- wai~) 買來(放著) จดไว้ (jotˇ wai~) 記起來(放著) รักษาชื่อเสียงไว้ (rak~sa-ˊ chœ-` si-angˊ wai~) 保住名聲 ผมต้องบอกไว้ก่อนนะว่า... (pomˊ dɔ-ng` bhɔ-kˇ wai~ gɔ-nˇ na~ wa-`) 我必須事先跟你說好噢~ ผมจะจับมือเธอเอาไว้ (pomˊ jaˇ japˇ mœ- tə- ao wai~) 我會牽好妳的手 (5)一些好用的詞 วางไว้ (wa-ng wai~) (動詞)擱著 ไว้ใจ / ไว้วางใจ (wai~ jai / wai~ wa-ng jai) (動詞)對~放心 ไว้ชื่อ (wai~ chœ-`) (動詞) 留名聲 ไว้หน้า (wai~ na-`) (動詞) 留情面 ไว้ธุระ (wai~ tu~ra~) (動詞) 交代工作給~ ไว้ชีวิต (wai~ chi-wit~) (動詞) 留命,饒~的命 ฟังหูไว้หู (fang hu-ˊ wai~ hu-ˊ) (動詞) 半信半疑 本文出自:http://erikkk.pixnet.net

高雄學泰語@目的達

精彩好笑的高雄心得文來了~ ………………………………. 去泰國自助旅行,剛好住的民宿是台灣人開的,跟他聊天才知道,原來台灣有在教泰語啊,他很多房客都在同一個地方學的,而且據說是台灣最大的教泰語的地方,叫做目的達。
目的達,我記住你了。 春去秋來,秋去春又來,被我記住的目的達,依然停留在腦海裡。 直到有一天,我把牙膏當成洗面乳抹在臉上,我赫然發現………我老了,我告訴自己,如果不趁著腦袋還靈光的時候去學泰語,那到時可能會泰語、英語傻傻分不清楚。
於是,目的達,我來了! 很lucky的,宇宙第一世界無雙超級無敵霹靂難開的泰語會話高雄班終於開課了,上到目前為止已經是初級二的最後一堂課了,根據以往學長(姊)的文章指示,上完初級二就可以打包行李準備去泰國驗收成果了。
但是,Time is money!我什麼都有就是沒錢。 沒時間去泰國驗收沒關係,這次工作的地方也是有幾個阿泰可以來驗收的。 某天早上,工作上剛好有阿泰來幫忙,幫忙的阿泰拿菸請我抽, 我用泰語跟他說我不抽菸(以前跟阿泰學的)。 驚訝的阿泰用標準的國語問我:你會說泰國話?(好笑吧,台灣人用泰語回答泰國人,泰國人用國語問台灣人) 我回答驚訝的阿泰說:pom' rien phasa' thai yu﹀ 高雄 閱讀全文.... http://liberte660111.pixnet.net/blog/post/39614021

泰國農業小尖兵---by 1309 淑華

Hellen老師好, 我是這一期報名了周日字母一(4:00~6:40)的學生楊淑華,除了字母課之外,我也聽了上週睌上接下來的半節會話初級一,以及這一週日上午開課的會話初級二,會話的部分都尚未繳費。本來想說要用課堂後的時間跟老師聊一下我的狀況,不過週日滿滿的課程看起來已經讓老師很忙碌。所以就先用mail跟老師說明。
我在泰國生活的時間是2009.9~2010.9,是申請了台灣浩然基金會的國際工作伙伴計畫,前往位在Suphanburi的Khao Kwan Foundation(台灣譯為米之神基金會)工作學習(其實前一年有前往泰國拜訪過這個組織,也是第一次到泰國)。確定通過可以前往是在七月底,必須在九月底前完成出國的各項手續。因為想在出國前學些泰語,在網路上找了些資料,也因次第一次認識了目的達。不過因為我當時人在南部(我是台南人,工作後都在屏東高雄的農村,在2012年以前我都生活在北回歸線以南,哈~),加上後來發生莫拉克風災投入一些救災重建的工作,所以後來只帶著三句泰語(你好、謝謝、好吃)就去了泰國:P,所以也很羨慕國合會這樣的單位會安排完整的訓練課程。
在泰國的一年主要生活在農村、從事農地裡的工作,所以對於曼谷等等旅遊勝地其實也不太熟悉。但是由於生活的地方,會使用英語的人不多,加上自己的英文其實也挺爛的,所以就在生活中慢慢的學習一些日常用的泰語,不過使用上都有些英泰交雜。當時也有試著練字母,但是覺得好難,看書也看不出什麼門道,加上生活需要的對話跟聽力明顯比較急迫,所以後來也都把心力放在學聽說了。
回台灣也將近三年了,泰國的朋友和組織主要的互動都是在FB上,以前需要的是對話,現在更需要的好像是文字的閱讀才能持續的了解關注,雖然我提出疑問大家還是會用英文來回我,但是自己也希望能夠繼續延續在泰國方面的學習,以及和農業組織上的互動。 我自己過去都是在NGO工作,從事和農業及環境議題相關的工作,然後也有嘗試友善耕作,今年則是我第一年全職投入農業,主要是水稻的種植,因為和朋友一起合作的關係,所以也搬到了北部,目前住在新竹,田則是在桃園大溪。於是,想繼續延續泰語文的學習加上人也到了北部,而資料ㄧ查,剛好也看到目的達的字母課程要開班,就很開心的報名了。
因為貪小便宜的心態,想說既然要上台北一趟,或許應該多做一點事或學習。聽了Hellen老師的課,也真的非常喜歡,尤其昨天泰國佛教文化的部份,很多似懂非懂的部分都更清晰了。我在泰國的室友也是非常虔誠的佛教徒,有連假的時候常常都是去佛寺待個幾天,有一次也隨著前往,體驗了幾天清晨四點起床開始誦經打坐、過午不食、吃托缽食物的經驗,甚至有一天早上寺方還讓我跟我朋友參與了和師父們出去托缽的工作,我們主要是負責接應那些食物,穿著白衣服光著腳在街道、市場裡穿梭的體驗至今都還深深印在腦海中。 因為喜歡上課的方式與內容,其實很想也繼續上初級2的課程,但是很慚愧的已經在社會工作一段時間還是要說自己經濟上有些困難。我目前在稻田管理的部份每個月收入有限,生活費的一部份尚在靠這個計畫中共同的夥伴的支援,加上啃食之前工作存下其實也沒多少的錢。當然,我們也還在想用什麼樣的模式繼續走接下來想像的農業路,我們是以未來成為一個農家在走,但是也是一條漫漫長路,以及需要不斷的做各種調整。明年我們會搬家到宜蘭,也在宜蘭種田。
寫這樣一封信的目的,是想詢問老師對於是否有可能對於學費的部份給予一些優惠或是部份用交換的模式。只是詢問,不一定要如此處理啦,我也有想過可以用拉長學習時間的方式處理。 另外,雖然我接觸泰國的主題看起來相對邊緣(應該沒有多少人會覺得要去泰國看農業吧XD),但是其實KKF的創辦人Daycha先生這兩年來算是挺頻繁的受邀來台灣,在台灣的有機或是友善農業的從事者裡也算開始有些名氣。 http://haoranngo.blogspot.tw/search/label/%E6%B3%B0%E5%9C%8B-KKF 這是那一年在泰國做的報告,那一年除了我還有另一個中國前往的學習者 http://landdykecsa.blogspot.tw/ 這是我和夥伴一起投入農業的計畫跟紀錄的部落格 謝謝看完這樣長長的一封信,哈 淑華/Hong(是泰國朋友給的小名)

2013年10月20日 星期日

介紹 《1000個泰國景點》粉絲頁

這是專門介紹泰國景點的粉絲頁,版主己經把泰國77府走透透了,將旅遊的心得以圖文分享在粉絲頁。因為找泰國旅遊資料,在背包客棧看過版主的文章相當精彩。後來在FACEBOOK看到粉絲頁,覺得照片有點眼熟,才發現是同一位版主。 粉絲頁內容不僅照片漂亮、景點的交通方式寫得很詳細,每個地點都有GPS座標。目前粉絲頁已經介紹到第300個,景點分佈泰國各地,為了方便粉絲查找地點,也推出了GOOGLE MAP版,是一位很用心的版主。 國人去泰國自助旅遊的風氣越來越普及,網路上的資料也很多,大家都很願意分享自己的心得,也樂意回答網友的問題。但是發問之前請先蒐集資料,不要很白目的只問「我要去泰國怎麼玩比較好?」「我要去泰國給點建議?」等等之類的大哉問。 泰國很大,光是曼谷就可以玩很久,如果要去清邁搭個火車也要10幾個小時。泰國分北部、東北部、東部、中部、南部,問題是你想去哪裡?基本功課要做一下,不然還是建議跟團啦!不過聽說泰國旅行社對接台灣團已經意興闌珊,因為大陸遊客變多了。這趟去泰國也發現到處有中文標示,華藍蓬火車站有中文窗口、連機場海關都會說中文。 最後提醒出國就是代表台灣,因為跟當地人交談,都是問(或猜)你是哪裡人?不會先問你叫什麼名字的。請入境隨俗,台灣經驗不是放諸四海皆準的。 本文出自:http://afachun.pixnet.net/blog

2013年10月14日 星期一

飛鳥開設曼谷(廊曼機場)-仰光航線 2013.11月啟航

飛鳥開設仰光航線 下月啟航 2013-10-14 09:59:09 作者:udnbkk55 【本報訊】航空(NOK)廊曼-仰光新航線將在11月1日啟航,為其首條緬甸航線,制定目標機組利用率(Cabin Factor)不低於70%。公司執行總裁帕提日前表示,緬甸市場具有發展潛力,預測今年第3季經營效益良好,認為泰國微笑航空公司(Thai Smile)的成立不會對公司經營造成影響。 帕提表示,公司的廊曼-仰光航線將在11月1日啟航,為飛鳥航空的首條國際航線,每周共有4個航班,分別為周一、周三、周五及周日,而且計畫在12月增設當天來回的航班,其在2014年1月1日開始增設兩個航班。這條航線使用波音737-800型號的飛機,共有189個座位,初期的優惠票價為1590銖,免費托運行李30公斤。 帕提指出,公司選擇開設緬甸航線為首條國際航線,原因是緬甸鄰近泰國,容易打開市場,特別是緬甸剛剛開放,廣受國內外投資者及遊客的喜愛,促使泰國成為全球各國人民進入緬甸的門戶,制定目標機組利用率為70%以上。之前,公司已開設美索-瑪拉明及美索-仰光航線,由SAAB 340B客機執行飛行任務,共有34個座位,機組利用率約為40-50%。 帕提還透露,今年緬甸將主辦東南亞運動會(SEA Game),2014年將成為東盟主席。因此,進出緬甸的路線持續成長及市場需求大,盡管之前已有其他航空公司開拓緬甸市場,例如曼谷航空、亞洲航空(AAV)等,但是對公司增設緬甸航線充滿信心,未來還會增設飛往其他緬甸城市的航線。 帕提指出,今年第3季經營效益良好,營收及盈利都呈現成長,預期今年全年機組利用率將位於87-88%,已連續5年維持該水平。飛鳥航空重點開發的市場仍為國內航線為主,比重不低於80%,而國際航線將占20%。目前公司每日將有140個航班,麾下共有16架飛機。 針對泰航(THAI)增設泰國微笑航空公司,帕提認為,不會對公司經營造成影響,因為公司將制定新的市場策略。

2013年10月11日 星期五

高雄一班 妙慧來信--迴響1---by 1307 敏

公開的網路園地常有意想不到的好處 台灣有房屋仲介人力仲介找工作有104,1111 這種奇特的需求還真是難遇呢~ 所以沒事看看目的達樂多還是挺不錯的 會有意想不到的收穫啦~ ======================== 寄件者: 敏 收件者: 寄件日期: 2013/10/5 (週六) 4:23 PM 主旨: 致Helen,小小的請求 Helen老師好: 我是台北周六(09:00-12:15)班的敏(頭髮.....的那位) 今天你上課提到了樂多部落格上妙慧的信,下午上班我立馬觀看,十分欣喜。 是這樣的,我是台北藝術大學戲劇系的研究生,主修劇本創作, 目前除了休學、工作、學泰語外,也在努力寫畢業製作的劇本。 我的劇本主題與濟公活佛、乩身、台灣廟宇文化有關, 雖已完成初稿,但自知其薄弱之處,需要更多紮實的材料, 但貿然找宮廟實在會怕呀,所以空轉了幾個月, 看見妙慧的信欣喜若狂看了好幾遍 希望老師能幫忙轉一封信給妙慧, 無論結果如何都非常非常感謝您!
另,其實我每次上課都非常地澎湃與紓壓 只是我還沒整理出一個思緒來寫信 但我會繼續上下去! 謝謝老師! 以下貼上致妙慧的信件內容 敬祝     順心 102.10.05 敏 ===================== 妙慧您好:   我是目的達台北班的學生,O敏。在樂多部落格上看到您的信,十分希望能與您取得聯繫。   我目前就讀於台北藝術大學劇場創作研究所,主修劇本創作。碩三上學期(也就是現在)休學在院辦當小小秘書,因為我的主修老師休假,我也趁機休息一下存點零用錢,更重要的是,好好準備我的畢業劇本。   我的劇本主要與濟公活佛、乩身、台灣廟宇文化有關,全本以閩南語正字寫成。目前已有初稿,且已有簡單的讀劇發表。會想寫這主題不單只是興趣,小時候很長一段時間,外祖父母會帶我到濟公的堂裡,人生遇到關卡時(大學要不要考研究所的茫然)也是經濟公提點而明朗的。   在繼續寫下去之前,我知道必須先找到足夠的材料。我本身是一點特殊體質都沒有的,所以初稿有許多地方其實被迴避掉了。這段時間一直都很想找一些廟宇或有在辦事的宮廟進行材料收集,但因為沒有熟識的人帶路,心裡也怕怕的。(如果是收集人的材料真的沒什麼好怕,但這次是神仙啊!)所以非常希望能夠訪問您,若您同意的話,訪問形式可以再與您討論,電話、網路、通信或我南下都可以。並且如果您有時間的話願意看看我的劇本初稿,也十分期待您的指教。   最後,謝謝您看完這封信。

ขอ ? ช่วย ?

ขอ (kɔ-ˊ)

(1)(動詞)請(給我)⋯⋯。表示請對方給予自己某物品。 句型A:ขอ + 名詞

例句:ขอน้ำแก้วหนึ่งครับ (kɔ-ˊ na-m~ gɛ-uˋ nœngˇ krap~)

請給我一杯水

(2)(動詞)請(讓我)⋯⋯。表示要做某動作的謙虛的用法,像中文的「請容許我⋯⋯」,算是形成敬語。

句型B:ขอ + 動詞

例句:ผมขอแนะนำตัวก่อนครับ (pomˊ kɔ-ˊ nɛ~nam du-a gɔ-nˇ krap~)

請容我先自我介紹



ผมขอเลื่อนตั๋วเครื่องบินครับ (pomˊ kɔ-ˊ lœ-anˋ du-aˊ krœ-angˋ bhin krap~)

我想要將飛機票改期。



ช่วย (chu-ayˋ)

(動詞) 幫忙

句型C:ช่วย+動詞

例句:ช่วยจองตั๋วให้หน่อย (chu-ayˋ jɔ-ng du-aˊ haiˋ nɔ-iˇ)

請幫忙我訂票一下



ช่วยผู้สูงอายุข้ามถนน (chu-ayˋ pu-ˋ su-ngˊ a-yu~ ka-mˋ taˇnonˊ)

幫忙年長者過馬路


所以這裡請區分一下這些句子:

1 ช่วยสอนภาษาไทยให้หน่อย (chu-ayˋ sɔ-nˊ pa-sa-ˊ tai haiˋ nɔ-iˇ) 請幫忙教我泰語

2 ขอสอนภาษาไทยให้หน่อย (kɔ-ˊ sɔ-nˊ pa-sa-ˊ tai haiˋ nɔ-iˇ) 請讓(容)我教你泰語

如果您認為 ขอ (kɔ-ˊ) 是「請給我」的話,就容易誤以為 1、2 句似乎是同義。事實上 「ขอ+動詞」是句型 B 的意思。

本文出自:http://erikkk.pixnet.net

李克強訪泰 推銷中國高鐵技術

照片: 李克強在周五(11日)與泰國總理英拉·西那瓦舉行會談後出席記者招待會。 新聞來源:BBC中文網 中國總理李克強周五(11日)對泰國展開為期三天的訪問,以加強雙邊關係,並為中國的高鐵技術輸出尋找商業機會。李克強還成為10多年來在泰國議會演講的首位外國領導人。
他的演講凸現了中國在東南亞日益增加的影響力。一周前,中國國家主席習近平在印尼國會上發表首位外國元首演講。李克強告訴泰國議員,泰中兩國在2015年底之前將把雙邊貿易增加至一千億美元,並說中國將購買更多的泰國農產品。他說:「今後五年裏,中國將從泰國進口一百萬噸大米,同時進口更多的橡膠。」
泰國政府一直在努力向外銷售國內囤積的大米。這些大米是泰國總理英拉·西那瓦推行的高價收購大米計劃積累下來的。該計劃自從2011年開始實施以來損失至少44億美元。由於泰國政府無法向國際市場出售這些高價大米使得印度和越南的大米出口量超過了泰國。 最近幾個月,泰國的橡膠種植工人舉行了一系列的街頭示威,要求政府抬高橡膠收購價格,自從2011年橡膠價格在國際市場達到頂峰後因全球經濟放緩而一路下滑。
今年三月出任總理一職的李克強在泰國議會演講時,除了提出要增加收購泰國大米和橡膠外,他還呼籲泰國議員支持中國的高鐵技術輸出。星期六,李克強將為曼谷舉辦的一個有關中國高鐵系統的展覽剪彩。泰中兩國政府還將簽署在鐵路項目、投資、能源、文化和其它領域合作的諒解備忘錄。
泰國總理英拉在與李克強會見後對記者說:「中國表示有興趣幫助(我們)發展高鐵。在這一點上,泰國原則上願意在政府層面上與他們展開合作,並請求用(我們的)農產品來支付部分開銷。」
上個月,泰國議會批准為大型交通項目貸款700億美元,其中包括建設四條高鐵線路,連接曼谷與其它主要城市,同時增建更多雙向鐵軌線路,以緩解泰國對公路交通的過分依賴。此外,中國媒體還報道,李克強在泰國議會發表演講時特別提到中國國產賀歲片《泰囧》,突出中泰一家親,並提出為「親上加親」做文章。他說:「我不是為這部片子做廣告,我是為中泰友誼做廣告。」
李克強還將前往泰國北部清邁訪問,周日將離開泰國前往越南訪問。
新聞來源:BBC中文網(撰稿/責編:尚清) http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2013/10/131011_china_li_thailand.shtml