這篇寫得實在有趣, 大家也可以清楚看到
台灣人普遍對泰國人的態度就是這樣啦
------------------------------------------------------------
上禮拜六我終於如願以償去桃園後站吃詠順了~
因為爬網吃過的人都說份量很大,
所以就糾親朋好友一起去,
但人多時間就難喬,
上禮拜六終於吃到了,
真是感動到不行 T^T
果然是有滿足到我的心靈,
而且終於可以用泰語點菜,
真的超開心的~~~~~(想用都用不到,自己自言自語泰語好孤單阿)
我還特地點了奶茶,
因為天氣粉冷還跟人家說不要冰塊,
講的時候因為服務的小哥已經離桌子有2步遠了,
所以音量大了一點點,
隔壁桌的泰國朋友還兩個一起轉頭往這邊看,
真是害羞 XD
其中還有一段插曲,就是...
剛點完菜沒多久,
就有一群警察先生進來臨檢,
真的可以用"群"來形容,
因為大概至少有5~6個警察跑不掉吧,
心裡想說,
我們是來餐館又不是舞廰,
為什麼需要臨檢? 一一…
不過當下當然是也沒說什麼啦 :p
然後就有一個警察先生走來我們這桌,
跟我們說,
把"橘子(台語)"拿出來
我妹就瞪著無辜的眼睛用台語反問警察先生說,
瞎密細橘子(台語)?
警察先生就笑了,
說,你們是台灣人喔? 怎麼來這裡吃?
哇哩咧… = =
本來禮拜天想問老師,
證件的泰語怎麼說呢?
真的是橘子(台語)嗎????? :p
但老師提早走了
加上泰國老師很認真的幫大家複習,
結果我也忘了問他 = =“
希望這禮拜上課我沒不小心又忘了問呀~
補充:
回覆刪除詠順真的有道地,
之前聽老師推薦跟看好多學長姊去吃,
就想去很久了 ^^
不知是不是去的台灣人不夠多,
老闆娘是用泰語叫我們坐,
還是我真的是泰國臉呢 :p
我每次去泰國只要一個人的時候,
人家就會跟我講泰語,
以後希望如果去要收門票的地方可以繼續被誤會啊 XD
吃詠順是最近除了上課之外
另一件讓人開心的事了^^
警察說的"橘子(台語)"是指...居留證
回覆刪除但我也有看過外僑居留證是ใบต่างด้าว
ใบกาม่า (發音 bai gaa maaˋ)居留證
回覆刪除只不知這個詞是否只有台灣這樣說
因為連住曼谷的房東及房東太太也是頭ㄧ次聽到這個字
詠順每次去都看到人爆滿到外面桌子
回覆刪除就折回家了
所以天氣不好去的壞處是路上比較沒有異國風味,
回覆刪除(太冷了大家都躲在家不出門了)
好處是雖然是用餐時間但還是有好幾張桌子可以挑位子坐 XD
想去泰國人常去的店,可以選接近月底的時間,人比較少
回覆刪除跟店家聊天才知道,因為接近月底還沒領薪水
那就知道人最多的是什麼時候啦...
ㄚ法君說的沒錯!!
回覆刪除這點在泰國人身上真的很明顯
在泰國
每逢1號,5號 或是每個月最後一天 發薪水的日子
餐廳,店家或是ATM前面真的有比較人潮洶湧
我都在竹北吃雲南麵店。哈也還不錯啦。
回覆刪除台元附近有泰國人開給泰國人的小吃店。我路過都想叫份靠卡母。
回覆刪除請問台元附近的小吃店到底在哪呢? 我怎麼一直找不到 T_T
回覆刪除中山路上啊。台元紡織廠大門那條路有很多家泰國和越南小吃店。
回覆刪除aikidol現在有深刻的感覺了嗎?
回覆刪除泰國是個即時行樂的國家啊! สบายๆเลย