因為研究所同學吃喜宴時的
揪團到曼谷開民宿的玩笑話而來學泰語的雅琪
兩位同學一位是將升中1的htc 工程師泰維
一位是水災期間到泰國差照照片回報的冠華
他們倆成功揪到團友....希望他們美夢成真啦
記得以前,媽媽常告訴正在牙牙學語的小朋友家長,
她在我小時候是怎麼教我學說話的。
她說:就是讓我跟她面對面坐著,一個單字或單詞慢慢講,讓我可以看著她的嘴型,一字一句的慢慢學。
後來,她幫我選擇兒童英語的老師時,除了要教她覺得很重要的KK音標,最重要的還是嘴型、發聲位置,還有可以張口大聲練習。
因為看嘴型學說話的印象太深刻,導致我自己去越南工作找越語家教,也習慣了看著老師的嘴型上課。還會問老師:發音時舌頭要在哪個位置?發音時要不要閉嘴唇?
很開心,我可以在目的達又找到兒時學語言的方式。老師跟我只有一張桌子的距離,老師的嘴型可以看的非常清楚,發音的小細節老師也會一再提醒、示範。遇到較難發音的單字,還會每個人輪流練習,而且是練習到說對了為止。
最讓我興奮的是,學到交通單元時,大大喚起了在泰國自助旅行的記憶。由於老師在這個單元中不斷說著「司塔尼~」,就想到每天從捷運站出發到各個景點,在捷運上總是一再聽到「司塔尼~」這個單字,原來它是「車站」的意思。
最有趣的過程,就是老師不斷利用新教的單字把句子拉長,不知不覺就練習說了很長一句話。教到食物單元時,雖然已屆吃飯時間,每學一道菜名,肚子就咕嚕的一聲,終於也學會了「打拋」的說法。下次到泰國跟當地朋友去餐廳時,就可以用泰語告訴他:「我要吃打拋豬肉」。而不是彼此用英文講了半天,翻爛了餐廳的MENU,也看不到這道菜的照片。結果只能在路邊攤看到它,買回飯店配著電視吃。然後還得安慰自己:泰國高級餐廳,沒有賣打拋豬肉這種國民美食!!
沒有留言:
張貼留言