2013年12月5日 星期四

連接詞

看來不重要的連接詞,其實相當重要。因為它可以把各種獨立的短句,連結成更長的句子,而句意也更順暢。 以下為一些例子,若想到更多再來增加。แล้วค่อย (lɛ-u~ kɔ-i`) 然後再 คิดให้ดีก่อน แล้วค่อยลงมือทำ (kit~ hai` dhi- gɔ-nˇ lɛ-u~ kɔ-i` long mœ- tam) 先想清楚了,然後再著手去做 ก็เลย (gɔ` lǝ-i) 所以才 (請參考這裡 ก็เลย 用法) เขาทำตัวไม่ดี ก็เลยถูกพ่อด่า (kaoˊ tam du-a mai` dhi- gɔ` lǝ-i tu-kˇ pɔ` dha-ˇ) 他行為不好,所以才被爸爸罵 แม้ว่า (mɛ-~ wa-` ) 雖然 แต่ว่า (dɛ-ˇ wa-`) 但是 เพราะว่า (pro~ wa-`) 因為 แม้ว่าตื่นแต่เช้า แต่ว่าเข้างานสาย เพราะว่ารถติด (mɛ-~ wa-` dœ-nˇ dɛ-ˇ chao~ dɛ-ˇ wa-` kao` nga-n sa-iˊ pro~ wa-` rot~ ditˇ) 雖然一早起床,但是上班遲到了,因為塞車 เนื่องจาก (nœ-ang` ja-kˇ) 基於 เนื่องจากสาเหตุเหล่านี้ ปัญหานี้เป็นปัญหาที่ยากจะแก้ไขจริงๆ (nœ-ang` ja-kˇ sa-ˊhe-tˇ laoˇ ni-~ banha-ˊ ni-~ ben banha-ˊ ti-` ya-k` jaˇ gɛ-` kaiˊ jing jing) 基於這些理由,這個問題真的是個難以解決的問題。 เพราะฉะนั้น (pro~ chaˇnan~) / ดังนั้น (dhang nan~) 因此 เขาฝ่าฝืนวินัยจราจร เพราะฉะนั้น/ดังนั้น ถูกปรับ 2000 บาท (kaoˊ fa-ˇ fœ-nˊ wi~nai jaˇra-jɔ-n pro~chaˇnan~/dhang nan~ tu-kˇ brapˇ sɔ-ngˊ pan bha-tˇ) 他違反交通規則,因此被罰 2000 泰銖。 อยู่ดีๆ ก็ (yu-ˇ dhi- dhi- gɔ`) 好端端地就~,好好地卻~ ไม่รู้เกิดอะไรขึ้นมา อยู่ดีๆ นัท ก็ร้องไห้ออกมา (mai` ru-~ gə-tˇ aˇrai kœn` yu-ˇ dhi- dhi- nat~ gɔ` rɔ-ng~ hai` ɔ-kˇ ma-) 不知道為什麼,好端端地 Nat 就哭出來了 ทั้งที่ / ทั้งๆ ที่ (tang~ ti-`) 儘管 ผมเหนื่อยไม่อยากไป ทั้งๆ ที่เขาพยายามชวน (pomˊ nœ-aiˇ mai` ya-kˇ bai tang~ tang~ ti-` kaoˊ pa~ya-ya-m chu-an) 儘管他努力邀請,但我覺得很累不想去 รู้ทั้งรู้ (ru-~ tang~ ru-~) (儘管)明明就知道 ,(但) รู้ทั้งรู้ว่าเธอไม่รักผม แต่ผมก็ยินยอมที่จะทุ่มแทให้เธอ (ru-~ tang~ ru-~ wa-` tǝ- mai` rak~ pomˊ dɛˇ pomˊ gɔ` yin yɔ-m ti-` jaˇ tum`tɛ- hai` tǝ-) 明知道妳不愛我,但我仍願意為妳付出 ทั้งทีก็ (tang~ ti- gɔ`) 既然~就~ (句型:動詞+ทั้งที) มาทั้งทีแล้ว ก็เที่ยวให้สนุกเหอะ (ma- tang~ ti- lɛ-u~ gɔ` ti-ao` hai` saˇnukˇ hǝˇ) 既然來了,就盡興玩吧。 พูดไปทั้งทีแล้ว ก็ทำตามคำพูดนะ (pu-t` bai tang~ ti- lɛ-u~ gɔ` tam da-m kam pu-t` na~) 既然說出口了,就照所說的做吧。 (ใน) เมื่อ ... อยู่แล้ว (nai mœ-a` ... yu-ˇ lɛ-u~) 反正(既然)已經~了 (句型:接句首以及句尾) ในเมื่อเขาไม่รักคุณอยู่แล้ว แล้วคุณยังคิดถึงเขาทำไม (nai mœ-a` kaoˊ mai` rak~ kun yu-ˇ lɛ-u~ lɛ-u~ kun yang kit~tœngˊ kaoˊ tammai) 反正(或 既然)他已經不愛你了,那你幹嘛還在想念他? ......อยู่ดี (... yu-ˇ dhi-) 反正⋯⋯(句型:接句尾) คุณยังคิดถึงเขาทำไม เขาก็ไม่รักคุณอยู่ดี (kun yang kit~tœngˊ kaoˊ tammai kaoˊ gɔ` mai` rak~ kun yu-ˇ dhi-) 你幹嘛還在想他?反正他已經不愛你了。 ถึงยังไง (tœngˊ yang ngai) / อย่างไรก็ตาม (ya-ngˇ rai gɔ` da-m) 無論怎樣/無論如何 ถึงยังไงก็ต้องทำให้ดีที่สุด (tœngˊ yang ngai gɔ` dɔ-ng` tam hai` dhi- ti-` sutˇ) อย่างไรก็ตาม เราก็ต้องทำให้ดีที่สุด (ya-ngˇ rai gɔ` da-m rao gɔ` dɔ-ng` tam hai` dhi- ti-` sutˇ) 無論如何都要做到最好。 ทันใดนั้น (tan dhai nan~) 就在那時 เปิ้ลโกรธจนหยิบหนังสือเล่มหนึ่งจะปาใส่ท็อป ทันใดนั้น ท็อปก็รีบหันหลังวิ่งหนีไป (bǝ-n` gro-tˇ jon yipˇ nangˊsœ-ˊ le-m` nœngˇ jaˇ ba- saiˇ tɔp~ tan dhai nan~ tɔp~ gɔ` ri-p` hanˊ langˊ wing` ni-ˊ bai) Ple 氣得拿起一本書要丟向 Top,就在那時,Top 就趕快轉身逃跑了 ไหน (naiˊ) 不是~? (表示質疑的口氣) ไหนว่าจะไม่หลอกกัน แล้วดูเถอะวันนี้แกจะต้องแก้ตัวอย่างไร (naiˊ wa-` jaˇ mai` lɔ-kˇ gan lɛ-u~ dhu- tǝˇ wan ni-~ gɛ- jaˇ dɔ-ng` gɛ-` du-a ya-ngˇ rai) 不是說不會騙我?那看吧~ 今天你要怎麼為自己辯解? ว่าแต่ (ว่า) (wa-` dɛ-ˇ wa-`)(說是這麼說),但⋯⋯,(表語氣轉折) ความคิดของคุณสุดยอดเลยครับ ว่าแต่ (ว่า) เราต้องทำอย่างไรจึงจะได้พบความสำเร็จล่ะ (kwa-m kit~ kɔ-ngˊ kun sutˇyɔ-t` lǝ-i krap~ wa-` dɛ-ˇ wa-` rao dɔ-ng` tam ya-ngˇ rai jœng jaˇ dai` pop~ kwa-m samˊretˇ laˇ) 你的想法很棒,但我們要怎麼做才能成功? เขาช่างปากหวานจริงๆ ว่าแต่เขาพูดมันอย่างจริงใจหรือเปล่า (kaoˊ cha-ng` ba-kˇ wa-nˊ jing jing wa-`dɛ-ˇ kaoˊ put` man ya-ngˇ jing jai rœ-ˊ blaoˇ) 他嘴巴真甜,但他講的是真心的嗎 มิฉะนั้น (mi~chaˇnan~) 否則的話 เราต้องออกจากบ้านเร็วๆ มิฉะนั้นจะตกรถ (rao dɔ-ng` ɔ-kˇ ja-kˇ bha-n` reu reu mi~chaˇnan~ jaˇ dokˇ rot~) 我們要趕快出門,否則的話會趕不上車 ต่อให้ (dɔ-ˇ hai`) 就算是 ต่อให้ฟ้าถล่มดินทลาย ผมก็ไม่อาจจะรักคุณ (dɔ-ˇ hai` fa-~ taˇlomˇ dhin ta~la-i pomˊ gɔ` mai` a-tˇ jaˇ rak~ kun) 就算天崩地裂,我也不會愛上你。 ต่อให้คุณพยายามขนาดไหน เขาคงไม่อาจจะให้อภัยคุณอีกแล้ว (dɔ-ˇ hai` kun pa~ya-ya-m kaˇna-tˇ naiˊ kaoˊ kong mai` a-tˇ jaˇ hai` aˇpai kun i-kˇ lɛ-u~) 就算你再怎麼努力,他可能都不會再原諒你了 ไม่ว่า/แม้⋯⋯ก็ตาม (mai` wa-`/mɛ-~......gɔ` da-m) 無論(再怎麼)~ ไม่ว่า/แม้ คุณพยายามขนาดไหนก็ตาม เขาก็ไม่อาจจะให้อภัยคุณอยู่แล้ว (mai` wa-`/mɛ-~ kun pa~ya-ya-m kaˇna-tˇ naiˊgɔ` da-m kaoˊ gɔ` mai` a-tˇ jaˇ hai` aˇpai kun yu-ˇ lɛ-u~) 無論你再怎麼努力,反正他都不會原諒你了 ไม่ว่า/แม้ เขาเกลียดผมขนาดไหนก็ตาม ผมก็จะรักเขา (mai` wa-`/mɛ-~ kaoˊ gli-atˇ pomˊ kaˇna-tˇ naiˊ gɔ` da-m pomˊ gɔ` jaˇ rak~ kaoˊ) 無論她有多恨我,我都會愛她。 *ก็ตาม(gɔ` da-m)可以省略。 ถ้าหากว่า (ta-` ha-kˇ wa-`) / สมมุติว่า (somˊ mutˇ wa-`) 如果/假設 ถ้าหากว่า / สมมุติว่าฝนตก ผมก็ไม่ไป (ta-` ha-kˇ wa-`/ somˊ mutˇ wa-` fonˊ dokˇ pomˊ gɔ` mai` bai) 如果/假設下雨我就不去 จะได้ (jaˇ dhai`) / จะได้ไม่ (jaˇ dhai` mai`) 才會、才能夠 / 才不會 เราต้องพยายามเก็บเงินไว้ จะได้ไปเที่ยวต่างประเทศเร็วๆ (rao dɔ-ng` pa~ya-ya-m gepˇ ngǝ-n wai~ jaˇ dhai` bai ti-ao` da-ngˇ braˇte-t reu reu) 我們要努力存錢,才能夠趕快去國外玩。 เวลาข้ามถนนต้องดูดีๆ จะได้ไม่เป็นอันตราย (we-la- ka-m` taˇnonˊ dɔ-ng` dhu- dhi- dhi- jaˇ dhai` mai` ben andaˇra-i) 過馬路時要看清楚,才不會危險。 ในขณะเดียวกัน (nai kaˇnaˇ dhi-ao gan) 在此同時 ในด้านหนึ่ง...ในอีกด้านหนึ่ง... (nai dha-n` nœngˇ... nai i-kˇ dha-n` nœngˇ) 一方面~另一方面 เจ้านายยอมรับคำเรียกร้องจากสหภาพแรงงานในด้านหนึ่ง แต่ในขณะเดียวกันก็ยังเตรียมไป แจ้งการล้มละลายกับศาลในอีกด้านหนึ่ง (jao` na-i yɔ-m rap~ kam ri-ak` rɔ-ng~ ja-kˇ saˇhaˇpa-pˇ rɛ-ng nga-n nai dha-n` nœngˇ dɛ-ˇ nai kaˇnaˇ dhi-ao gan gɔ` yang dri-am bai jɛ-ng` ga-n lom~la~la-i gapˇ sa-nˊ nai i-kˇ dha-n` nœngˇ) 老闆一方面答應了工會所提出的要求,但同時另一方面卻又準備去跟法院申請破產。 … ไปพลาง … ไปพลาง (bai pla-ng) 一邊⋯⋯一邊⋯⋯ น้องเจนั่งดูทีวีไปพลาง กินขนมไปพลาง ช่างสบายจริงๆ (nɔ-ng~ je- nang` dhu- ti- wi- bai pla-ng gin kaˇ nomˊ bai pla-ng cha-ng` saˇbha-i jing jing) Je 弟一邊坐著看電視一邊吃點心,真是舒服! *พลาง (pla-ng) 可以省略。 นอกจาก…แล้ว ยัง… (nɔ-k` ja-kˇ…lɛ-u~ yang...) 除了⋯還⋯ นอกจากหมูปิ้งแล้ว เรายังกินข้าวเหนียวด้วย (nɔ-k` ja-kˇ mu-ˊ bing` lɛ-u~ rao yang gin ka-o` ni-aoˊ dhu-ei`) 除了烤豬肉,我們還吃了糯米飯 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง (dho-i chaˇpɔ~ ya-ngˇ ying`) 尤其是 (置於句首) ผมชอบกินหวาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งข้าวเหนียวมะม่วง (pomˊ chɔ-p` gin wa-nˊ dho-i chaˇpɔ~ ya-ngˇ ying` ka-o` ni-aoˊ ma~mu-ang`) 我喜歡甜食,尤其是芒果糯米飯。 *อย่างยิ่ง (ya-ngˇ ying`) 可以省略。 โดยเฉพาะ (dho-i chaˇpɔ~) 特地 (置於句尾) เพื่อฉลองวันเกิดของคุณ เธอทำอาหารอย่างดีโดยเฉพาะ (pœ-a` chaˇlɔ-ngˊ wan gǝ-tˇ kɔ-ngˊ kun tǝ- tam a-ha-nˊ ya-ngˇ dhi- dho-i chaˇpɔ~) 為了幫你慶生,她特地煮了精緻的飯菜。 本文出自:http://erikkk.pixnet.net

沒有留言:

張貼留言