這是泰國電影 ม.3 ปี 4 เรารักนาย (初三大四我愛你) 的主題曲,分為以下版本
原唱版 男主角คูณ คณิน ขัตติยา (Khun Khanin Khatdiya)演唱
男主角版 คูณ คณิน ขัตติยา (Khun Khanin Khatdiya)但 MV 不太相同
女主角版 บัว สโรชา ตันจรารักษ์ (Bua Sarocha Tanjararat)(註: 跟 D2B 的 BEAM 同姓欸...是他姐姐嗎?)
รัก คำเดียวคำนี้ได้ยินบ่อย
Rak Kam-diao-kam-nee-daiyin-boi
愛 這一個字常常聽見
ฉันยังไม่รู้ มันมีความหมายว่าอะไร
Chan-yang-mai-ru Man-mee-kwammai-wa-arai
我還不知道 它的意義是什麼?
อาจจะร้อนจะแรงเหมือนกับไฟ
Art-ja-ron-ja-raeng-muean-gap-fai
大概它很熱 強烈得像火焰
อาจจะเผาจนใจไหม้เกรียม
Art-ja-pao-jon-jai-mai-griam
可能會把心燒焦
อาจเป็นฝนที่หนาวเหน็บ
Art-ben-fon-tee-naonep
也許它像像寒冷的雨
ฉันก็ยอมเสี่ยง เพียงได้เจอรักแท้
Chan-go-yom-siang Piang-dai-jer-rak-tae
我都甘願冒險 只因為想遇見真愛
##จะเหน็บหนาวเท่าไหร่ ไม่กลัว
Ja-nepnao-tao-rai Mai-glua
會有多寒冷 我都不怕
จะเปียกฝนเท่าไหร่ก็ยอม
Ja-biak-fon-tao-rai-go-yom
要淋多少雨我都甘願
ฉันหวังแค่ให้มีคนที่ฉันรักยืนคอยตรงนั้นก็ชื่นใจ
Chan-wang-kae-hai-mee-kon-tee-chan-rak
Yuen-koi-drong-nan-go-choen-jai
我只希望 有我所愛的人在那裡站著等我
我就會心神舒暢
อยากมีรักจริงๆ สักที
Yak-mee-rak-jing-jing-sak-tee
好想有一次真愛
ไม่ว่าร้ายว่าดีฉันพร้อมแลกด้วยใจ
Mai-wa-rai-wa-dee chan-prom-laek-duay-jai
不論是好是壞 我都準備好要用心去交換
เพราะว่าหมดทั้งตัวและใจ ฉันให้เธอ
Pro-wa-mot-tang-dua-lae-jai Chan-hai-ter
因為我全心全意 都給妳##
(重覆全部)
(重覆##)
真巧,昨天剛看完這部,
回覆刪除感覺比較像普吉觀光宣傳片,
不過男主角很帥噢~~黑眼圈重了點就是了~
to:蘋果妹
回覆刪除新年快樂!!
我也是剛看完,很愛聽這首歌
而且學會字母後,看泰文歌詞學歌好記多了
這首歌目前是我最愛的第二名唷
回覆刪除第一名是"รถไฟฟ้า..มาหานะเธอ"電影主題曲
Instinct - โปรดส่งใครมารักฉันที
是2007年的作品 因為電影"下一站 說愛你"的關係
09年又被傳唱了一陣子
看完後難過了一下子...不過還不錯看
回覆刪除To Fei:
回覆刪除Instinct 的兩張專輯都很好聽噢!
為什麼怎麼看都令我聯想到泰國鬼片?
回覆刪除中泰國鬼片毒甚深的路人甲
謝謝Erik 老師。
回覆刪除這部電影:初三大寺我愛你
回覆刪除我看過....超好看
很感人說!! 值得推薦
這部很好看~~ 謝謝老師還翻譯歌詞喔~~ 歌也粉好聽 ^^
回覆刪除我超愛這部電影的呀...!!!
回覆刪除雖然結果讓人有點無言,但是前面真的是一部輕鬆小品~*
另外,電影裡有首"First Love"的歌 也非常好聽!!