新華網 www.yn.xinhuanet.com
2010年11月28日 12:07:05
來源:都市時報
昨天是第十屆中越邊交會的第三天,人來人往的展廳中,由于很多人不懂越語、泰語,許多買東西的人大多是靠手比劃,用計算器按數字來完成交易,而有的因無法講價而無法完成交易。這也暴露出越語、泰語這些小語種人才的匱乏。
“這套紅木家具多少錢?”在越南展廳,一名工作人員用計算器按下了數字“8”,究竟是8千元還是8萬元,買家張小姐與越南的售貨人員費了好大的勁才溝通好,這套紅木家具的價格是8萬元。由于語言不通,討價還價確實有點難,最終交易沒能完成。張小姐無奈地說,紅木越來越少,作為投資來說非常好,可惜語言不通無法講價,沒有買成有點遺憾。
很多展廳裏,一些越南的銷售人員不得不請來當地懂漢語的朋友幫助銷售,來買貨的人多了,翻譯太忙,導致很多人要等很長時間才買到一樣產品。而在泰國展廳內,懂漢語的泰國東盟商業協會負責人陳奕良忙得很,許多人都要他充當翻譯來完成交易。陳奕良表示,中國-東盟自由貿易區的建成,東盟國家與中國的交往越來越頻繁,但懂雙方語言的人才遠遠不能滿足生意的需要。
從河口縣商務局了解到,今年1-9月河口口岸實現進出口總值44億元,接近2009年全年,同比增41%。隨著貿易的增加,中方需要懂越語的人才,越方需要懂漢語的人才,但這樣的培訓學校少之又少。
河口一中是全國為數不多的中小學漢語培訓基地,校長鐵平敦的目標是讓越南的小學生都來學習漢語。這幾年來,她除了管理好學校外,其他時間都奉獻給了漢語推廣工作。在學校的努力下,越南老街12所中學都開設了漢語課程。老街一所中專與一所大學都開設了漢語培訓中心。而河口一中也開設了越語培訓班,河口小學、紅河學院也有越語班,也有越南的留學生過來讀書。但每年畢業的越語學生也只有100多人,遠遠不能滿足需求。
河口縣副縣長李光華接受採訪時說,目前紅河學院、河口一中、河口小學都在為培訓越語方面的人才而努力。有些企業為了能做好生意,主動將員工送到越南去培訓,目的就是為了把生意做得更大。隨著貿易往來的增多,會有更多的人選擇學習越語、泰語這些小語種,因為在邊疆地區,小語種比英語更能派上用場。(完)(記者 王宗林)
沒有留言:
張貼留言