老師妳真的很好,每次都想贊助大家~ ^^放心,這次有不少親朋好友已經跟我報名要一起去看這部"國片"了~~BTW,當初一知道這部片的時候就超愛這首歌的,每次聽都覺得心情變得好好~ ^O^
剛知道這部片這個月要在台灣上映,立刻找網誌看老師有沒有弄到便宜的預售票,結果沒有......應該是片商預期會大賣吧?就算沒有預售票也是一定要看的啦!中文預告:http://www.youtube.com/watch?v=PatqGvoPSfg
這部片在泰國真的很火看過的都說笑到翻掉泰國已經出DVD了還有外盒做成ATM形狀的限量版本
今天中午京華城喜客滿有試映會本來以為是媒體試映會ㄧ到取票口卻遇到好多位目的達同學 pinky,vip,jordy,nok hook,Judy…還有許久不見的橘象原來網路有贈票活動~由於事前聽到的風評很好所以抱著高度的期望看完後, 確實是一部100% 的搞笑片奇怪的是前面2/3 色彩很華麗 場面很大 劇情緊湊後面1/3 卻像換了個導演或編劇似的有草草結束, 快速收尾的感覺看到後面Helen 竟然斷斷續續打了三四個哈欠基本上~這是部周星馳式的純搞笑片劇情部份的合理性及細膩感性觸動人心的部份遠比不上前兩部“你好陌生人“及“下ㄧ站說愛你”如果只聽泰語對白不看中文翻譯那麼會比看中文翻譯好笑至少20%以上因為泰語裡有許多笑點真的是中文怎麼翻都翻不出來的有ㄧ點要提出來的是雖說是娛樂片~ 搞笑為主但是在泰國即使是開雙條車, 文化程度不高的司機在面對曼谷來的銀行調查員絕不可能開口閉口用 “拎北”來指稱自己反而會更小心更禮貌的措詞應對才對何況片中泰語對白中用的也是ผม 而非กู希望大家要特別注意到這點喔
這週又有泰國電影可以看囉~ 真棒!不能飛去只好先看電影解解鬱悶了
真的!我覺得電影中幹嘛拚命用「拎北」兩字呢?!有點太過了。
老師妳真的很好,每次都想贊助大家~ ^^
回覆刪除放心,這次有不少親朋好友已經跟我報名要一起去看這部"國片"了~~
BTW,當初一知道這部片的時候就超愛這首歌的,
每次聽都覺得心情變得好好~ ^O^
剛知道這部片這個月要在台灣上映,立刻找網誌看老師有沒有弄到便宜的預售票,結果沒有......應該是片商預期會大賣吧?
回覆刪除就算沒有預售票也是一定要看的啦!
中文預告:
http://www.youtube.com/watch?v=PatqGvoPSfg
這部片在泰國真的很火
回覆刪除看過的都說笑到翻掉
泰國已經出DVD了
還有外盒做成ATM形狀的限量版本
今天中午京華城喜客滿有試映會
回覆刪除本來以為是媒體試映會
ㄧ到取票口卻
遇到好多位目的達同學
pinky,vip,jordy,nok hook,Judy…還有許久不見的橘象
原來網路有贈票活動~
由於事前聽到的風評很好
所以抱著高度的期望
看完後, 確實是一部100% 的搞笑片
奇怪的是
前面2/3 色彩很華麗 場面很大 劇情緊湊
後面1/3 卻像換了個導演或編劇似的
有草草結束, 快速收尾的感覺
看到後面Helen 竟然斷斷續續打了三四個哈欠
基本上~
這是部周星馳式的純搞笑片
劇情部份的合理性
及細膩感性觸動人心的部份
遠比不上前兩部“你好陌生人“及“下ㄧ站說愛你”
如果只聽泰語對白
不看中文翻譯
那麼會比看中文翻譯好笑至少20%以上
因為泰語裡有許多笑點
真的是中文怎麼翻都翻不出來的
有ㄧ點要提出來的是
雖說是娛樂片~ 搞笑為主
但是在泰國
即使是開雙條車, 文化程度不高的司機
在面對曼谷來的銀行調查員
絕不可能開口閉口用 “拎北”來指稱自己
反而會更小心更禮貌的措詞應對才對
何況片中泰語對白中用的也是ผม 而非กู
希望大家要特別注意到這點喔
這週又有泰國電影可以看囉~ 真棒!
回覆刪除不能飛去只好先看電影解解鬱悶了
真的!我覺得電影中幹嘛拚命用「拎北」兩字呢?!有點太過了。
回覆刪除