寫在前面~
這不是遊記文,因為沒有什麼bts簡易攻略,也沒有精美圖片…
這不是廣告文,因為我連我的本業商品都賣不好了,不敢想來幫他人推銷什麼…
這只是心得文,寫出一個學泰語16小時,泰國人說長的像韓國人的台灣人,在只會聽跟說的狀況下,在曼谷發生的一些小故事~~~
這才是本文~
「你說好吃的香蕉煎餅在哪一個天橋下,這邊超多天橋啊…」
在寒冷的12月30號,收到第一次去曼谷自助遊的朋友傳來的app求救簡訊,真的是…想放他自生自滅@@
我在這麼冷的台灣等著被年跨,他們就這樣給我在泰國爽,真的是令人抓狂,我也只好靠著回憶兩個月前的曼谷行來溫暖我的心了(!?)
時間就這麼拉回到十月中旬的某天晚上…
「jakˇ tiˋ satanee makkasan dn ma glai mak」
清晨將近一點,我冒著滿頭大汗站在Grand Center Point Terminal 21的櫃檯前,如此說道…
「………」
「Sir, I think you should come here by taxi.」
約莫三秒的空白,前台人員不忘帶著笑容,拿著衛生紙,親切的回覆我…
這是我學了16小時泰語課的首發泰語句!!!
那…他倒底是聽懂沒???懂的話,為什麼要用英文回覆我?,不懂的話,那只能說我的演技好,他的領悟強(聳肩)…
興奮的心情讓我睡不到六個小時就起床,打算拿出初級一的講義來複習一下,呆會可以來好好運用,沒想到~~~前一晚搭飛機時,”假會”,拿出來翻沒幾下就放在座位前方的雜誌籃裡,下飛機時,匆匆忙忙也沒檢查,就飛奔出關了…我的講義就這麼離我而去,那我接下來五天要怎麼辦呢?(在地上打滾)
話說我可是登過目的達首頁的小潘潘呢(所以!?)
不怕!亂講就是了,反正,以前來的時候,他們講的英文我聽不懂,那這次我來講個他們聽不懂的泰文就是了,哇哈哈~~~~
打定主意後,就按著行前計畫出發囉^.^(其實也沒計劃,只是有預訂一家泰式按摩而已@@)
之所以預定這家Urban Retreat,只是因為它的預訂介面很簡單,不用寫”落落長”的英文,而且前兩次的印象都還不錯.在預訂的時間到了店裡,經過簡單的確認程序,就等按摩師傅來領去房間,在等待的過程中,我的腦海中不段排練著我呆會要講什麼,除了sa wa dee krab 和 sa bai dee mai 還有什麼招可以用來開場,想著想著,一位媽媽級的師傅就客氣地迎面走來,合掌問候,我也起身合掌道聲sa wa dee krab,但師傅看起來依然淡定,害我小生失望,但轉念一想,應該是這句太普通了,顯現不出我有認真學過泰語會話,只好靜靜等待下次機會來臨…
大概只過30秒,機會就出現了(哈哈哈)
在按摩前,師傅都會先幫客人洗腳,這也算是少數可以面對面的時候,於是我趁這時候,誠懇地說出,sa bai dee mai? 在我預期師傅會說sa bai dee 的時候,他帶著親切的笑容對著我說一大串泰語,這一大串泰語中,我只挺懂最後三個字…pudˋ phasa Thai ,我強作鎮定地說出pom fang pudˋ phasa Thai dai nid noi@@ ,這位媽媽又是帶著笑容說出一大串泰語 ,但我還是只聽懂最後兩個字,但我已心滿意足,那就是…「gengˇ mak」,哇哈哈哈~~~~
後來在按摩的過程中,就開始用英泰文交雜著聊,我盡量用泰語來講,師傅也盡量慢慢講,包含我從那裡來啊,學多久泰語啊,師傅不僅對我是台灣人非常訝異(她後來有用英文解釋,一開始以為我是韓國人,聽我講兩三句泰語後,開始覺得我是日本人,是因為我眼睛小加單眼皮的關係嗎???),也對我只學16個小時,卻能講很多句子感到不可思議,話說回來我當天講的句子都是英泰夾雜@@ 當然啦,師傅也敎了我一些單字(其實是他發現我聽不懂,所以用英文再解釋一次),而且我在反覆念新單字的同時,師傅也都會稱讚「gengˇ mak」,兩個小時一下子就過了,不僅筋骨得到伸展,而且講泰語的信心都來了,害我小費都給到100元~~~
也許是在泰式按摩的經驗太好,也有可能人到了國外想說沒人認識,臉皮就厚到連子彈都打不透,只要能講的機會我都不放過,從去true move門市(電信公司)儲值,為了順利儲值並可上網,講了一堆英文,但到被問儲值多少錢時,硬是要用泰語講300元,離開的時候,要給服務人員按燈(類似優到劣這樣),我按完最佳的燈號後,還要一邊帶墨鏡,一邊跟微笑的小姐說bye bye khun sueiˊ(真的是噁心到翻掉,現在回想,真的是想把自己掐死),到後來賣烤肉串的路邊攤大叔,捷運站飲料店的小妹妹,傳統市場裡的大嬸,美食街裡的阿桑,就連gogobar的美眉(大誤)都難逃我毒手@@
這當中也是有笑有淚啦(!?),推測可能自己不像泰語班上的某同學,長的就是泰國大叔的樣子,再加上自己小鼻子小眼睛,不笑的時候,真的是很像欠揍的(?)國人,所以如果是在一般路邊的買賣,想要跟老闆們來幾句泰語,他們大都不買帳,要嘛不說話,要嘛用簡單的英文打發我,害我心碎掉滿地;但如果去按摩或是餐廳裡面,比較長時間相處的話,這些泰國朋友們都算是相當善良且熱情,畢竟我再這麼有天份,也不可能上個16小時就能像一般泰國人這樣聊天,但我就是拋出一個問題,然後他們就非常認真的幫我講解,說真的,他們講解的過程中,我大概只有只聽的董兩成,但我都抱以微笑回應,而他們只要看到我眼神閃過一絲迷惘,馬上就又比手畫腳重新講解一次,像我最常問就是一些發音類似的單字要如何講,還有就是「roo~」跟「kauˋ jai」的差別,不過,我也發現,年輕越輕的,解釋的越令我這種外國人瞭解,反倒是年紀較長的,講的很長,但我聽的懂的單字少,所以也就「mailˋ kaoˋ jai」了,這就是所謂的代溝嗎???不過,也因為這一點,帶給我對於現在工作的一點點小啟發,那就是&*%#□$※(與本文無關,自動亂碼@@)
也許是先前上泰語會話課的快樂經驗,加上自己這五天五夜的泰語首發,尚稱順利(聽到「gengˇ mak」的次數已無法用手指頭加腳指頭來計算),自己的外語模式彷彿自動開啟了,在回程的飛機上,隔壁坐了位要到台灣出差的伊朗工程師,一向避免跟外國人聊天的我,就在他發現我在看股票k線圖,順口問一句「down or up」就,開始了我不知道多久沒經歷過(搞不好沒有過)的英語聊天,當中也發現自己在語文聽說上的一些缺點及待改進處,但,我確實是跨出了那一步^O^
話說,人真是要到了國外,臉皮才會變比較厚嗎??? 那機票可否便宜一點,不然成本實在太高了><
補在後面
拖了快三個月,這篇心得文也是該生出了,原因無他,也許是上天眷顧,在我上完第二個16小時泰語會話,另加16小時的字母課後,但無法接續上課的狀況下,我後補到過年飛曼谷的機票,,這不就再告訴我,趕快把第一篇寫一寫交出去,這樣才能寫第二篇的sign嗎???
話說回來,我得立馬來訂個住宿了,哇哈哈~~~
O HO~~~本班當紅炸子雞小潘潘的心得文,終於隆重登場,果然不同凡響.
回覆刪除話說你這張韓國臉,操著台灣口音,說出標準的泰語詞句,實在不簡單,難怪連泰國大叔也要說geng mak...
話說得到志雄哥的稱讚,是小弟我莫大的榮幸,若非有您鞭策,這篇文章恐怕還是呈現草稿狀態,靜置在硬碟裡...
回覆刪除說"鞭策"太沉重了!
回覆刪除我擔心東西過了賞味期有走味之虞,故不斷叮嚀而已...
重點是講你又要去泰國玩吧!炫耀文...
回覆刪除好羨慕喔,祝小潘潘一路順風
我比較想看圖文並茂的文章(敲碗~~~)
回覆刪除請問“爭錢鬥愛ATM”(愛情大凸搥)裡面07分鐘左右男女主角那他們兩個在車上聽到的兩段歌都是什麼?謝謝
回覆刪除樓上的留言是留錯地方了嗎?(好像跟這篇沒甚麼關係@@)
回覆刪除anyway,你所問的兩首歌名是:
(1)Da Endorphine(ดา เอ็นโดรฟิน) -ไม่ต้องรู้ว่าเราคบกันแบบไหน
(2)ม เสาวลักษณ์- กดดัน
更正:
回覆刪除(2) แอม เสาวลักษณ์- กดดัน
@志雄哥,感謝叮嚀ㄋㄟ~~~說好的咖啡呢???哇哈哈哈~~~
回覆刪除@ㄚ法君學姊,炫耀文!?我哪敢(扭),我可是省吃儉用,還不敢請假,才犧牲和家人團聚的時刻,所以這應該是...犧牲文(這哪招?)
@Jadupong,我說啊~把碗敲破也沒用(大誤),可憐小弟我拍照加美編技術甚差,且沒有寫部落格等經驗,實在不敢獻醜,幾篇文章也是Helen老師佛心來著,讓小弟有野人獻曝的機會,但我會加油低^^
話說,ㄚ法君學姊也是有敲過碗,我才有這篇文章...(毆飛)
你這樣的文筆沒寫部落格也太可惜了吧~
回覆刪除非常感謝您的提供.我會講少許泰語..聽是沒問題..但是又不懂泰文.很抱歉佔用到大家的討論區..
回覆刪除@Jadupong,謝謝稱讚,是大家不嫌棄啦(抓頭)...
回覆刪除@inzaghi826,很抱歉,我是誤入泰語叢林的小白兔(!?),對泰語及泰文,還有其他泰國事物都還在摸索中,所以都是由其他高手代為回答@@(汗顏中)
潘大,把照片整理整理請黑冷放到目的達網站分享給大家吧!
回覆刪除你寫的文章這麼有趣,缺了照片就少了那麼一點點味兒,有點可惜~
@Jadupong,其實我有很不負責任地放在dropbox讓Helen老師取用@@,但感覺這樣好像把責任推給老師=.= 我再想想有沒有其他分享管道好了~~~
回覆刪除WOW~短短兩天就這麼長,果然是紅人小潘潘!
回覆刪除