2014年3月16日 星期日

泰語教學&泰文教學 @目的達泰語

 


Chien-Ya

目的達的泰語會話很受歡迎也很有名
有名到某位當大電子公司業務中階主管的同學說:
他是在泰國遇到的一位上海人介紹他來的
那位上海人說
要到泰國做生意的話還是要會講泰語比較方便
上海人誠心地跟這位同學說:
他的台灣客戶只要會講泰語的
幾乎都是在目的達學的
所以建議他回台灣後找目的達學
這位同學來上課時還像繞口令的說:
『很神奇吧?住在泰國的上海人,
在泰國介紹到泰國談生意的台灣人,
回台灣目的達學泰語』

這些年來,
網路上評價跟同學們上課回饋的一般結論是:
目的達的初級泰語會話只要上個1~2期去泰國自助旅行就沒什麼問題
會話上個4~5期泰劇就可以聽懂一半了(5期的總學習時數也不過才80小時)
上了中級的話,跟泰國人聊天都可以聊半小時一小時了
加上大部份心得文都是會話初級班同學寫來的稱讚文驚喜文或炫耀文
而泰文字母學不會中途放棄的人不少,加以閱讀課同學們都非常低調
於是,目的達的泰文字母跟泰文閱讀就這樣一直默默的被忽視了

Chien-Ya-12

其實上到泰文閱讀10閱讀13 閱讀16的同學們
在目的達至少都待3~4年以上了,
有幾位從2008來學泰語的
至今都要邁入在目的達的第7個年頭了
我本身學梵文每週一次2小時,到同一個地方上課,學個兩年都覺得學好久了ㄟ
何況一學就是5~6年呢?
可以唸一個大學加研究所了
有些閱讀班同學很拼
(不知道在拼什麼ㄟ?目的達從來都不考試啊)
每週的造句習作即使想不出來
也要一定要努力達成使命交出作業
還有同學自發寫的泰文習作文章
都已經一百多篇了

泰文老師有時改作業時會順手拿同學作業給我看
字跡整齊的不用說,
泰文字體漂亮得令人嘖嘖稱奇的也有好幾位
讓我們慚愧的是,
連我們自己可能也寫不出這麼漂亮的泰文字呀

做進口水果批發生意20多年的媽媽說學了泰文後
現在都沒興趣逛街血拼了,有時間都嘛拿來複習泰文
年紀一大把了幹嘛那麼拼?
理由竟是:『因為不想當班上最後一名啊!』
有同學每天抱著用書套包好的泰文課本,去哪裡都帶著複習
上課時看到各式各樣用心自製的精美講義縮小本,
五顏六色色筆寫的各式精巧筆記本
還有一堆人搶著跟我說:
『老師,家人跟我說,如果我學生時代有這麼用功就好了,肯定早就上台大了啦~』

Chien-Ya-5

這就是我最喜愛聽到的話 — 你用功不是因為要考試,不是因為有人逼,
也不是因為要向周遭的人炫耀自己泰文很好,
或者秀秀泰文等著別人來稱讚
純粹只是因為自己喜歡求知,喜歡在知識上探索,
只是喜歡學會另一種語言為腦子跟心靈開一扇窗的清新有趣感成就感而已
真正的成就感不是在課堂上學了什麼或學了多少,
因為泰語泰文是永遠學不完的,
目的達泰語真正的成就感
是同學們不知不覺被激發出來的自動自發學習精神

目的達泰語在2013年底推出的曼谷捷運路線圖App
包含蘋果的iOS系統跟Android系統
花了我們很多錢,很多專業人力支援,
但提供所有人免費下載,
這其實是目的達每年都會做的社會回饋。
泰國是整個東南亞唯一沒有排華的國家,唯一沒有被殖民過的國家,
唯一讓全球都愛去觀光旅遊度假的東南亞國家,
我們喜愛泰國人的善良心地,
快樂樂天的民族性,與時時瀰漫在空氣中的舒適輕鬆氛圍,
很多同學在心靈上把泰國當自己的國家來愛,

2014新的一年,讓我們來看看閱讀10的同學ฟ้่า
(一位心靈上認為自己是泰國人的台灣人)的最近2篇泰文習作:

Chien-Ya-6

(1)日常生活

ตั้งแต่เร่ิมเรียนภาษาไทยจนถึงตอนนี้
ฉันได้เอาใจใส่กับการท่องจำคำศัพท์ใหม่ในภาษาไทยมาโดยตลอด

Chien-Ya-11

โดยเฉพาะคำว่า’’รัตนโกสินทร์’’
คือคำหนึ่งที่ฉันชอบมากที่สุด
เพราะว่าคำนี้มีการออกเสียงที่ไพเราะอย่างมาก
และแสดงให้เห็นถึงประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของไทยด้วย
นอกจากจะเกี่ยวข้องกับราชอาณาจักรรัตนโกสินทร์แล้ว
ยังทำให้ฉันนึกถึงบริเวณ’’เกาะรัตนโกสินทร์’’
ซึ่งเป็นที่ตั้งทางประวัติศาสตร์ในย่านเมืองเก่ าในกรุงเทพมหานคร
รวมถึงสถานที่ท่องเที่ยวชื่อดังหลายๆแห่ง
เช่น วัดพระแก้ว วัดโพธิ์ และพระบรมมหาราชวัง
เป็นต้น

ช่วงนี้ฉันกำลังวางแผนว่าจะไปเที่ยวเมืองไทยอี กในเดือนหน้า
เนื่องจากฉันอยากจะสัญจรไปตามเส้นทางสายประวัต  ิศาสตร์
และพัสกกับกระแสของวัฒนธรรมในอดีตกาล
ดังนั้นฉันวางแผนว่าจะใช้เวลาสองสามวันพักที่โ รงแรมแถวๆเมืองเก่า

เพราะกรุงเทพฯมีสภาพการจราจรทที่ติดขัดมาก
จนกลายเป็นเรื่องเกินจะทนแทบอยู่ทุกปีๆ
ฉันจึงตัดสินใจว่าจะเดินตามอำเภอใจ บนถนนสายเก่า
และจะพยายามไม่ใช้พาหนะใดทั้งสี้น

หรือจะเดินตามตลาดท้องถิ่น
เพื่อสามารถที่จะสัมผัสกล่ิ
นไอตลาดและเลือกซื้ ออาหารสุดๆได้

Chien-Ya-10

ซึ่งเป็นอีกวิธีหนึ่งที่ทำให้เกิดความเข้าใจเก
ี่ยวกับการใช้ชีวิตและความเป็นอยู่ของชาวไทย ด้วย

การวางแผนการเดินทางทีี่ดีก็คือไม่จำเป็
นต้องจัดการให้พร้อมทุกอย่าง
แค่เปิดใจก็จะพบกับสิ่งใหม่ เราจะได้ทั้งความสุขและรอยยิ้ม
การเดินทางมักจะเต็มไปด้วยสิ่งที่น่าประหลาดใจ
ดังเช่นที่ฉันเคยทานก๋วยเตี๋ยวแสนอร่อยท่ามกล
างสายฝนโปรยปรายที่เกาะพะงัน
ถึงแม้ฉันเข้าร้านนั้นโดยไม่ได้ตั้งใจ แต่ความอร่อยที่โดดเด่นนั้น
คงไม่มีวันลบเลือน

สำหรับฉันแล้ว
ความทรงจำดีๆที่ให้เราอิ่มเอิบใจเช่นนี้เป็นพื้นฐานของความสุขได้อย่างแน่นอน
และในการเดินทางครั้งนี้ จะมีเพื่อนคนหนึ่งไปกับฉันด้วย
เราสามารถพูดภาษาไทยได้พอๆกัน
ฉันคาดว่า เราสองคนจะเที่ยวและฝึกภาษาไทยไปด้วยกัน
แค่คิดก็สนุกแล้ว

自從我開始學泰文至今,我一直對背誦泰文生字很有興趣。
特別是รัตนโกสินทร์,是我最喜歡一個字。
這個字有著很好聽的發音,也顯示了曼谷的歷史文化。
不只跟曼谷王國有關,也使我想到เกาะรัตนโกสินทร์,
它位於有歷史的區域中,就在曼谷的老城區。

Chien-Ya-3

包含了許多知名景點,像玉佛寺,臥佛寺及大皇宮等等。
最近我正在計畫下月要去泰國玩,
因為我想要往來於歷史路徑上,感受昔日文化的氣息,
因此我打算花二三天時間住在老城區的旅館。

因為曼谷的交通狀況很卡,愈來愈使人難以忍耐,
我決定在老城裡不要搭車,隨意走路,全神貫注在所相逢的事物上。

或者為了接觸市場的氛圍逛逛當地市場,
這也被視為是一種了解泰國人生活方式的方法。

最好的旅行計畫,應該是沒有滿滿的行程,
只要打開心胸接受新事物,就會有微笑跟快樂。
旅行總是帶來許多驚喜。
像在帕岸島上,身處雨絲之中,我吃著一碗美味的泰國米粉湯。
雖然我是不小心走進那間店,但那份美味我不曾淡忘。

之於我,美好開心的記憶絕對是快樂的根本。
這次旅行,將有位朋友跟我一起去,
我們在泰文會話上有差不多的能力。
我猜想,旅程中,我們兩個將會一起邊玩邊練泰文,
光想就覺得好好玩了。

Chien-Ya-2

(2)曼谷旅遊

กิจวัตรประจำวัน

กิจวัตรประจำวันส่วนใหญ่ของเราดูเหมือนจะเป็น
สิ่งที่เรียบง่ายเป็นอย่างมาก
แต่ฉันเคิดว่ามันเป็นหัวใจแห่งการดำเนินชีวิต ในความเป็นจริง
เพียงแค่เราทำกิจวัตรประจำวันให้ดีและราบรื่น
เราก็จะสามารถทำชีวิตให้สมบูรณ์แบบได้เลย

เช่น เรื่องการชงกาแฟในทุกเช้า
ต้นปีนี้ฉันได้ซื้อเครื่องชงกาแฟใหม่
แม้ราคาของมันจะแพงไปหน่อย
แต่เครื่องนั้นก็คุ้มค่าเป็นอย่างมาก
ทุกๆ เช้า
ฉันกดอัดผงกาแฟในช่องใส่ผงกาแฟให้ผงกาแฟให้แน่น
ระดับของความแน่นแล้วแต่อุณหภูมิและความชื้น
ของอากาศในแต่ละวัน
ที่ทำเช่นนี้ก็เพราะมันจะทำให้น้ำซึมไหลผ่า
นผงกาแฟอย่างสม่ำเสมอและสกัดสารกาแฟออกมาไ
ด้ในเวลาที่เมาะสม
การชงกาแฟเป็นศิลปะและทักษะอย่างหนื่ง
และเป็นงานประจำวันที่ทำให้ฉันรู้สึกสนุกมาก

เพียงแค่ดมกลิ่นหอมกรุ่นกาแฟ
ฉันก็ตื่นขึ้นมาทันที
นอกจากนี้ กาแฟกลมกล่อมหนึ่งถ้วยให้พลังงานแก่ฉันได้ท ั้งวันอีกด้วย

Chien-Ya-8

ส่วนการทำงาน ไม่ว่าเราจะชอบหรือไม่ มันก็ถือเป็นกิจวัตรประจำวันยอ่างหนึ่งอย่าง แน่นอน
เวลาทำงาน ฉันจำเป็นต้องติดต่อสื่อสารกับผู้อื่นเพื่อ ให้งานดำเนินไปได้อย่างราบรื่น
อันที่จริงฉันกำลังเผชิญหน้าากับความเหนื่อย หน่ายและขาดความกระตือรือร้นในการทำงาน
บางครั้งงานซ้ำๆ เป็นเหตุให้ฉันอารมณ์เดือดพลุ่งพล่าน
แต่ในทางตรงข้ามก็ทำให้ฉันเกิดความรู้สึกเคว ้งคว้างขึ้นอย่างต่อเนื่อง
แต่อย่างไรก็ตาม ฉันก็ยังคงทำงานตามความชำนาญ
และทำงานให้มีความเป็นมืออาชีพมากที่สุดเท่า ที่จะทำได้
ปีที่แล้ว การเรียนภาษาไทยกลายเป็นส่วนหหึ่งในงานประจำวันของฉันอีกด้วย
เพราะว่าสำหรับฉัน วิธีที่ดีที่สามารถจะระบายอารมณ์ที่อึดอัดจา กการทำงานได้
ก็คือการผึกภาษาไทยให้คล่องทุกๆ วัน
แม้ฉันเป็นคนที่ไม่ค่อยฉลาดปราดเปรื่องสักเท่าไหร่
แต่ยังขวนขวายจนกระทั่งสามารถใช้ภาษาไทยอย่าง คล่องแคล่วได้โดยพยายาม

ขณะนี้ฉันกำลังเขียนการบ้านของภาษาไทยไว้บนกระดาษ
ที่จริงมันก็เหมือนกับได้เผชิญกับบทเรียนชีวิ ตเพื่อทำให้สมบูรณ์ในขณะเดียวกัน
ถ้าหากเราเอาใจใส่ต่อทุกสิ่งทุกอย่่างแม้งานปร ะจำวันที่เล็กน้อย
ทุกจังหวะทุกก้าวที่ทำได้
มันย่อมจะทำให้ชีวิตประจำวันของเรามีความเหม ือนที่แตกต่างกัน

大部分我們每天要做的日常事務,看似都是簡單之事,
但事實上,我認為那才是過生活的核心。
只有我們有辦法把每天的事情做得好且順利,我們才能讓生活完美。

比如,每天早上煮咖啡。今年,我買了一台新的咖啡機。
雖然它的價格貴了點,但它非常值得。
每早,我填壓咖啡握把裡的咖啡粉讓它緊實,緊實的程度依據每天的溫濕度而定,
之所以様做是因為,要讓水流經咖啡粉時均匀且在適合的時間內萃取出來。
煮咖啡是一門技藝,這様的每日必做之事讓我覺得很好玩。
一聞到咖啡香,我才完全醒過來。而且一杯醇厚的咖啡也給我整天的能量。

至於工作,不管我們喜不喜歡,它都如此確定地是日常生活的一件事。
工作時,為了讓事情進行很順利,我必須跟很多人聯絡。
事實上我對工作已然疲累且缺乏熱情,
有些時候,一再重覆的工作會使我情緒沸騰湧出。但另一方面,也使我日漸感到空虛。
但不論如何,我仍然盡我所能,把工作熟練且專業地做好。

去年,學習泰文也變成我日常事務的一部分,因為之於我,緩解工作中不愉快心情的好方法,
就是每天練習泰文讓它變得流暢。
雖然我向來不是聰明敏捷之人,但借由努力練習,我想追求可以流利使用泰文。

此刻,我正在紙上寫著泰文作業,同時間,它也如同我在面對我的人生功課,使它圓滿。
如果我們用心去做每様事,即使只是日常瑣事。
每一個節奏每一個步伐,都自然會使得我們的每天生活看似相同卻各有不同之處。

Chien-Ya-7

沒有留言:

張貼留言