今年農曆年到雲南西雙版納
密集學習景洪傣語及傣文約30多小時
(特別標明景洪傣文是因
雲南西雙版納另有較偏緬甸文的德宏傣文)
一對一教學, 學習傣語時間
每天早上3小時, 下午3小時 傍晚參觀古蹟寺院
很高興在短時間內相當程度的掌握了傣文
(景洪路上的傣文招牌梢看久一點可以認出來)
當然啦~
在去之前在台灣已經做過幾十小時的預習
並閱讀了許多相關研究文獻囉
西雙版納傣族是泰族的一個支系
由於閉鎖內陸, 叢山峻嶺 交通極度不變
公路遲至 1952年才開通, (之前就是中原所謂的"瘴癘之鄉")
飛機從昆明飛去的沿路我都對著窗外看下方
真的是一山又一山連棉不斷, 不是綠油油的山喔
是棕色上面一些些綠, 跟寮國的地理較類似
所以相對於居住於其他漢地被漢化的傣族
以及泰國由於佛教的國教地位日常用語
大量運用梵文巴利文並在近代
被資本主義入侵後的大程度西化相比較
保留了較多傣族傳統純樸用語,
語音也較泰語的多繁飾音為古樸
音偏泰北蘭納及泰國東北音(傣文字也是)
比如
kao (เขา 他) -- hao~
Krai (ใคร誰) -- hai
ben (เป็น是) -- bin
khong (ของ的, 東西) -- hong
ben khong krai = bin hong hai~?
เป็น ของ ใคร 是誰的?
泰式兩層欄杆屋在傣族村(Ban) 裡保存的很完善
寺院及住家用瘦尖層層金塔裝飾
雖在中國境內, 新年卻是4月13~1 潑水節
食物多燒烤重酸辣, 傣人只有名而無姓
行道樹是棕ㄌㄩˇ樹(拍謝, 中文打字找不到)
泰國人到西雙版納旅遊
常常說"ㄟ這是pee ˋnong~ rao)
因為無論習俗語言建築食物相像的地方太多了
這趟算是對泰語來源的尋根之旅吧
本來想辦一場公開演講分享給目的達的同學們
只是初級3 4 5 6講義
目前正在大幅修改中, 時間實在不夠用
所以過一陣子會寫一篇正式文章及照片介紹
貼到目的達網站
好期待
回覆刪除棕櫚樹 ^^
回覆刪除每周三、五兩日各飛一趟
回覆刪除西雙版納至曼谷國際班機復航
春城晚報 更新時間:2010-1-16 12:57:48
昨日,一架東航執飛的波音737客機10點20分由昆明起飛到達西雙版納機場後,載著123名中外旅客於中午12點飛往泰國曼谷,這標志著自2007年4月停航後,西雙版納至曼谷的班機又正式覆航。
據東方航空公司西雙版納辦事處負責人介紹,在2007年4月停航之前,這個航線由泰國曼谷航空公司在西雙版納設立辦事處執飛。
本次復航後,東航將過去每周三和周五兩天昆明執飛曼谷的班機,應當地政府的要求改為每周三和周五,早上10點20分從昆明起飛到西雙版納機場,12點再從西雙版納起飛;80分鐘後的13點20分抵達曼谷機場,14點20分從曼谷起飛於15點45分到達西雙版納機場,隨後返回昆明。
據悉,在3月8日新的航季開始前,從西雙版納至曼谷執行單邊680元(加上機場建設費和稅收總價為1098元),往返程票為930元(加上機場建設費和稅收總價為1821元)的促銷票價。