今天跟家人去土城的泰式按摩店按摩。一進門想要上廁所,不小心烙了一句「korˊkaoˋhongˋnam~noiˇdaiˋmaiˊkrub」(註:可以先上ㄧ下廁所嗎?)便洩露了我會說泰文的祕密。看見khon Thai 臉上驚喜的表情,心裡莫名得意了起來。當然之後從洗腳到開始按摩,都是一連串的泰文對話。諸如家裡住哪?父母在做什麼?工作是什麼之類的基本問題,我都有被問到,而為什麼學泰文這個問題,我依舊背出講義上的那句「chadˋtiˋleaoˊben khon thai krub」(註:上輩子是泰國人), 逗得khon thai們笑呵呵。
接下來就開始按摩了,打破了以往按摩師自己會互聊的舊習,變成我也加入戰局。戰況不只激烈,更有種在上泰文課的錯覺,腦子還沒翻譯完, 話就自己跑出去了。我只能說:目的達的教學太強了,許多句型都是上課教過的,由於細節太多,暫且不表。
但是經過一輪的戰況後,我已經掌握按摩師家裡的一切狀況,包括她的四個小孩各在做什麼,幾歲月薪多少工作如何等等。甚至還知道按摩師來自於我一直很想去的素可泰,也順便打聽了如何從曼谷到素可泰,坐什麼交通工具,在哪裡坐,花多久時間多少錢等。短短的談話,卻已經讓我掌握了素可泰的概況。說著說著,突然聽到了一句tan老師教的搭訕用語:「mee fεn rə~ yang」。(註:有女朋友了沒?)回答了「yang maiˋmee」(註:還沒有)後,按摩師便開始介紹起她的女兒來,她最小的女兒今年18歲,現在正在素可泰念大學,名字叫什麼個性如何喜歡什麼,還問到我對泰國女孩比較喜歡還是臺灣女孩?我回答道:「bratedˋnaiˊgoˋmaiˋben rai, ben fεn gan mee kuam rak~goˋdaiˋleaoˊ」(哪ㄧ國都沒關係, 當男女朋友有愛情就可以了)下意識覺得自己很有水準,哈哈哈哈~ 這句話也讓按摩師感歎,開始吐露自己的心聲,有感而發的說道,老男人女人也會喜歡,但不是愛情,而是喜歡錢。這句話又讓我想起講義上的某些片段。「ruei dεˇgεˇ,loˇdεˇjon」(富但老, 帥卻窮)。
短短的兩個小時,咻的一下就過去了,按摩結束後,按我表哥的按摩師大大感嘆,自己的小孩爸媽都是泰國人,卻因為長在臺灣,不會說泰文。於是要我寫目的達的地址給她,希望自己的小孩也能學泰文,開口說泰文。由於我只簡單介紹在古亭站旁邊,所以用手機查了一下目的達網站後,便把老師的電話留給了她。除了按摩師,老闆似乎也有意讓自己的小孩去學泰文。只能說,一次的按摩就讓目的達名聲遠播,也算不負一年來在目的達的學習,哈哈哈。
註:
唸成大研究所的群靄其實這一年來每星期都坐”高鐵“
台南台北來回兩次的上泰語及泰文
他的泰語發音音調很準, 應該歸功於他有一對好耳朵
完全可以想像泰國按摩師聽他講泰語時吃驚的模樣
好像是我們班的耶:)
回覆刪除