2013年10月21日 星期一
ไว้ 的用途
這個字困擾著許多同學,都說太難啦!!我個人覺得,這個字除了字面上的意義之外,有許多只能意會,中文卻沒有固定的字眼來翻譯它的意思。我也想了很久,遲遲沒有下筆。希望以下的概略,能讓大家用心體會一下。ไว้ (wai~) (1)(動詞) 留著、擱著。句型用法就比照中文的用法。 例句: เอาไว้พรุ่งนี้ค่อยไปซื้อให้นะ (ao wai~ prung` ni-~ kɔ-i` bai sœ-~ hai` na~) 我等明天再去幫你買啦 ทิ้งไว้ที่นี่ก็แล้วกัน (ting~ wai~ ti-` ni-`gɔ` lɛ-u~ gan) 先擱在這兒好了 (2)(動詞) 留、保留。句型用法就比照中文的用法。 例句: ไว้ผมยาว (wai~ pomˊ ya-o) 留長髮 ไว้หนวด (wai~ nu-atˇ) 留鬍子 ไว้หน้า (wai~ na-`) 留情面 (3)(動詞) 放、放置。句型用法就比照中文的用法。 例句: เอาหนังสือไว้บนโต๊ะ (ao nangˊ sœ-ˊ wai~ bhon do~) 把書放在桌上 (4)(助詞) 無義。但會跟某些動詞連用,以表示「強調」或「放著」的 含意。有時也會講 เอาไว้ (ao wai~) 句型: 動詞+受詞+ไว้ 或 เอาไว้ 例句: เก็บมันไว้ (gepˇ man wai~) 把它收好放著 จับราวจับเอาไว้ (japˇ ra-o japˇ ao wai~) 抓好扶手 ซื้อมาไว้ (sœ-~ ma- wai~) 買來(放著) จดไว้ (jotˇ wai~) 記起來(放著) รักษาชื่อเสียงไว้ (rak~sa-ˊ chœ-` si-angˊ wai~) 保住名聲 ผมต้องบอกไว้ก่อนนะว่า... (pomˊ dɔ-ng` bhɔ-kˇ wai~ gɔ-nˇ na~ wa-`) 我必須事先跟你說好噢~ ผมจะจับมือเธอเอาไว้ (pomˊ jaˇ japˇ mœ- tə- ao wai~) 我會牽好妳的手 (5)一些好用的詞 วางไว้ (wa-ng wai~) (動詞)擱著 ไว้ใจ / ไว้วางใจ (wai~ jai / wai~ wa-ng jai) (動詞)對~放心 ไว้ชื่อ (wai~ chœ-`) (動詞) 留名聲 ไว้หน้า (wai~ na-`) (動詞) 留情面 ไว้ธุระ (wai~ tu~ra~) (動詞) 交代工作給~ ไว้ชีวิต (wai~ chi-wit~) (動詞) 留命,饒~的命 ฟังหูไว้หู (fang hu-ˊ wai~ hu-ˊ) (動詞) 半信半疑 本文出自:http://erikkk.pixnet.net
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言