2013年10月28日 星期一

泰語初級3之一路被當泰國人--by 1303 熊瑞克

10月25日 熊瑞克 本年度飛了泰國五次, 漸漸被當成當地人似乎也習以為常 但在機場還是第一次 以下是泰航check in的對話 Eric: sa wat dee krap~ 地勤姐姐: bai nai ka? (註:去哪呀?) Eric : bai tai-bei krap! (順手拿出護照) 地勤姐姐: oi~ kun mai chai khon thai ~ tam mai pud pasa thai dai na~ geng mak roi~ Eric: mai geng na, pro wa…..pom mee feng khon thai! 地勤姐姐: jing lo! mee feng leao~~ dee mak na! rien ti nai? Eric: ti tai-bei krap! 地勤姐姐: oi…mee hong rien ti tai-bei na ? Eric: chai chai. 地勤姐姐: ok na ka~(貼好行李條+遞護照登機證) ti nang ti 31J, bai Gate E songˊA na…chok dee na ka~~~~ (這段泰姐的反應跟Helen老師上課的示範有異曲同工之妙XD) 上飛機後台灣鄉親都當我是歪國人,通通跟我講英文就算了 空姐更絕,全程非常自然的對我講泰文,但跟旁邊的都講中文… 空姐: ao nam arai ka!? Eric: ao ……nam blao na krap 空姐: saiˇ nam keng mai? Eric: mai sai na! Kob kun krap! 空姐(甜笑遞水杯,轉身問旁邊): 先生,要點甚麼飲料嗎?... 我一直是個很討厭背單字的人,初三學完老實說我沒認真的背過單字 但簡單的對話竟然就不用思考就很順口的說出來 每週上課都變成是一種期待,學習語言變成生活的一部分, 要用的時候自然就能說出口,我很喜歡這樣的學習方式, 不然英文學了二十幾年,每次要說都還得思考一下到底說得對不對, 講話都不像在講話了 謝謝Helen和目的達的老師們,pasa thai maiˋ yaiˋna, jin jin!!

1 則留言:

  1. jing jing
    記憶力不如年輕人,只要可以我就會返覆聽音檔,
    就算在忙我每週期待泰語課的來臨,
    老師的教課生動沒壓力.上課氛圍融洽.
    泰語是我放鬆舒壓的良方

    回覆刪除