2006年12月31日 星期日

留言區 2007 一月

新年快樂。
歡迎各位光臨 目地達泰語教室 Blog
請到此留言喔 ~
若對泰語、泰國文化有興趣也請多多指教。

61 則留言:

  1. 搶個西元2007年(泰曆2550年)頭香吧~~^_^

    祝目的達的大家新年快樂ㄛ~~

    HAPPY NEW YEAR~~

    Sawadee bee maiˊ krap

    回覆刪除
  2. a-jan & 目的達的同學們:

    新年快樂ㄛ!

    昨天的戶外教學太好玩了

    我覺得和目的達的同學在一起

    實在太有趣了

    還有那些泰國人真是口愛ㄚ

    真想今天再去找他們

    不過沒有a-jan我是不敢一個人去ㄉ

    當然昨天的菜也好吃到極點

    因為吃太多了

    結果今天早上起來肚子還撐到不行ㄋ

    如果有二個胃就好了

    真期待下一次能再和各位一起去

    回覆刪除
  3. 我是今天才发现这里的...
    它是我今天最大的收获..我为此感到高兴..中午发现..晚上网上留言//..
    以后我会来这里"视察"的,..做为主人的可不要亏待我们这些客人哦...

    回覆刪除
  4. 昨天真是太好玩啦~~~~~

    從來沒有過的體驗

    我昨天還以為我到泰國了><

    哈哈

    昨天是我目前人生最High最奇妙的一天

    真是幸運能認識你們大家

    sanukˇmak mak dee jai jarn luey (哈哈哈哈>< )

    回覆刪除
  5. TO TEACHER HELEN!!!
    我想學泰語! 可是我住在台中,怎麼辦???
    你有認識的人住台中嗎?? 也是教泰語的嗎???

    TKS

    回覆刪除
  6. 哎呦
    台中又不遠, 來台北上啦,
    現在來目的達上課的同學, 最遠的是"嘉義"咧
    其他每週來台北的還有
    台中霧峰, 宜蘭羅東, 彰化市, 台中市.....
    已經有人從彰化連續來台北一年了啊~~

    我們也很同情他們的舟車勞頓.

    可是實在是因為台灣學泰語的人口太少
    要招成一班都要花好大力氣
    所以, 如果你真的很想上
    3月份會再開星期六下午隔週上課的班
    ( 一次差不多上一整個下午)
    遠道同學差不多都集中在這一班

    如果要上就先寫 mail 報名唄~~

    回覆刪除
  7. 這幾天假日 我坐火車回家一趟 從台北往桃園的電聯車。
    我想,桃園的特產,除了大溪豆乾, 龍潭花生糖之外,這幾年
    還多了一種叫做外籍勞工吧= =~因為桃園有不少的工業區吧。

    回到正題,我在桃園站的時候 ,上來了一些泰籍勞工(我怎麼知道
    是khon thai呢??從手上的黃色手環就知道啦!!)已經很久沒有
    聽到泰文的我, 拉長了耳朵 ,拼命想聽出些什麼。不過他們一邊聊天
    一邊喝著啤酒,我真的聽不太出來他們在聊什麼嘰哩瓜拉。後來
    我只好主動出擊了,"Sawadee krab!" 得到一個善意的微笑,
    不過他們還是繼續嘰哩咕噜。過一會了,有一個問我 "到哪裡了"
    算是標準的中文啦,我就想說怎麼回答他,但是我說了一句話,
    他們都笑翻了,真的那麼有趣嗎 = =?
    我就說"satanee doˇ bai Yangmei"...
    (模仿泰國捷運站的口音)
    阿捷運站不就是這樣說的嗎= =!?

    --------------------------------------------------
    好久沒說泰文了 好想大家唷~

    回覆刪除
  8. Sawadee bee maiˊ krap
    好久沒來留言了

    最近很認真的上課
    在這幫Erik老師宣傳泰文字母課
    希望大家來上泰文字母課
    真的會進步很多
    哈哈哈哈哈, 雖然我現在已經倍感壓力
    真的很喜歡上泰語ㄟ
    我上輩子一定是泰國人, 然後不小心投錯胎
    哈哈哈哈

    回覆刪除
  9. 大家好
    我現在也開始自學泰文,我有個泰國男友,但現在相隔兩地,很想很想找一個能外派到泰國的工作,不曉得版上的朋友們有誰可以告訴我管道或幫助我?我是念行銷管理的,英文可以溝通。非常感激!!!!

    回覆刪除
  10. 妳到104網站登錄履歷吧

    那裏工作搜尋妳可以依序搜尋海外--東南亞--泰國

    就有大約二頁的工作機會了

    看有沒有適合妳的囉~~:)

    回覆刪除
  11. 剛剛聽完昨天上課的內容~雖然時間要花很久,可是我覺得這應該是比較好的學習方式,我個人認為聽單字檔是用來矯正發音用的,不適合當做背單字用,唯有專心聽上課的內容,再做反射性的回答,反正在家裡不怕有人笑你講錯還是什麼的,我個人是用這種方式來學習的,當然每個人不一樣啦,我只是說說跟大家分享,思考跟反射當然是反射快啦,這也是helen希望我們做到的如有講錯的地方還請各位學長姐指教嘿~

    回覆刪除
  12. Dear teacher Helen:

    新年好, 很高興在目的達上了三節課, 在泰國才能講幾句。
    想到上課歡笑聲, 真是情不自禁的想笑,很快樂。
    報名前, 我還擔心五十好幾了,
    會不會跟不上別的同學,還好最後有去上課。
    我目前在泰國可能回台灣的時間很短,
    所以再回教室上課的機會有限。
    不管如何, 非常謝謝您的教導。
    祝好

    回覆刪除
  13. 我傳了~ 不過我忘了傳什麼了~ 但是日期好像到十號是嗎~

    回覆刪除
  14. 慢慢的看得懂一些學長學姐心得寫什麼了,一開始看到一堆泰語的發音看迷有~ 當然還是有不會的~ 等吧,等到學到的那天就什麼都知道了。

    回覆刪除
  15. 昨晚我堂哥租了dvd回來,看到封面有寫泰文發音,我想很多都有啦,只是以前都沒有注意,誰知道現在的我會跑來學泰文,字幕當然是看中文啦,於是我就注意看中文,劇情當然還是要看啦,看到教過的就會更注意聽什麼去啦想啦吃啦喝啦反正有教過的都不會漏掉啦,大家閒閒沒事的話也可以這麼做,反正聽泰文和聽英文一樣對不是很會英文的來說

    回覆刪除
  16. to 俊勝同學

    這個方式很好啊!!我前陣子幾乎每天都租,租動畫比較多!(因為不會太深奧)但聽多了會有些亂,因為泰國有很多的稱謂用法(男的女的動物的老的小的...)聽習慣了也就反應很快,現在變成挑片不是注重劇情先,是要有泰文發音的先=v=....

    推薦一部"熊的傳說2"裡面(泰文版)的小熊超可愛哦!>

    回覆刪除
  17. Dear teacher helen:

    住在泰國不懂泰語真的很痛苦,
    有一次員工幫我把水搬到樓上,我說謝謝.他也不懂,
    只聽到他問旁邊的人一句話裡面有姐姐. 真嘔.

    後來去上了課老師教的很實用.雖然只上三次,普通禮貌我知道.
    說: kho khun ka 他們也很高興的說: maiˋ dongˋgleng jai.
    因為工廠剛開始籌備不久,一切能省則省. 回去的機會也就不敢奢求.
    若能多懂幾個單字也很好. 因此要麻煩老師了.

    回覆刪除
  18. 3Q Antlee, 謝謝你的鼓勵嘿~ 也謝謝你推薦的片子~ 有空的話再去租來看看嘍~^^ 感恩

    回覆刪除
  19. 好羨慕可以回泰國玩的人哦~ 我也好想再回去哦,我兩個哥哥二月的時候已經買好飛機票了,嗚嗚~ 我也好想去哦,可是工作還是要顧不可以貪玩,如果可以的話,我也想回到泰國丫~ 不是去泰國哦。 現在正在聽上課的錄音中大家加油~

    回覆刪除
  20. 看到泰國就會想到這裡!!!
    a-jan可以跟目的達的同學們腦力激盪一下 ^^

    泰國觀光年度標語中文翻譯擂臺賽
    舉辦廠商:泰國觀光局
    截止日期:1/31
    抽獎辦法:寫下觀光標語"Thailand Unforgettable"的中文翻譯越短越好
    相關連結:http://www.tattpe.org.tw/event/200612TAT/ru.htm

    獎項:免費泰國五日遊 一名
    泰國紀念錶一只 兩名
    皇家劇院戲票兩張 五名

    回覆刪除
  21. 我有泰國街道名 可以幫我翻中文嗎? thank
    M.5 Tumbon Bangnamjuard , Amphur Muang Samutsakorn

    回覆刪除
  22. M.5 --------- "M" 一般是Moo Bangˋ這個字的縮寫 (Moo: 村)
    Tumbon----- 區
    Bangnamjuard--- 邦喃札
    Amphur Muang--- 府會所在的縣 (Amphur: 縣)
    Samutsakorn---- 沙目沙空府

    回覆刪除
  23. 明明每次都記熟了,可是只要被a-jan Pim或a-jan Helen點到,就會有莫名的『恐懼性失憶』上身!
    還好有俊勝當我們的一哥,不然真的恨不得挖個地洞鑽進去!
    我想應該是泰國去不夠多次,下個月去一定要好好『實地演練』一番!
    期待過完農曆年後的pha sa thai初級II、III、IV......

    回覆刪除
  24. 這陣子廣播裡我最喜歡Peacemaker的那首อยู่อย่างเหงาเหงา

    每天反覆聽 都快會唱了

    可是竟然還不知道歌詞內容~~~嗚

    阿奴 那裡也還沒有...

    至今也只知道歌名好像是.....“孤孤單單的活著“ ....吧

    哈~又是首“大悲咒“!果然合我的慟

    回覆刪除
  25. "果然合我的慟"??

    回覆刪除
  26. 我猜 "慟"=tone

    應該是合我口味的意思吧~~

    回覆刪除
  27. Albert小弟沒有你說的那麼好啦~ 大家都是 geng mak mak的
    當然希望大家都可以一同成長, 多會一種語言在別人眼中都會看到羨慕表情,
    所以大家快當個dee jai 的 khun thai 吧 ^^

    回覆刪除
  28. VIP你真如在課堂上的表現般的冰雪聰明啊!
    就是tone啦 ka~

    ==================================

    貼個恐怖的影片跟大家分享~~
    雖然有點低級....
    但想睡覺的時候 看一看 精神都來了~~
    要開喇叭喔!

    http://www.youtube.com:80/watch?v=6POMkyV4hvU

    ↓這個更是經典!是我唱片界朋友推薦的經典
    http://www.youtube.com/watch?v=j-_L9h4ZHD4

    ................
    我只覺得啊~~
    跟印度歌比起來 泰國歌曲真是太太太好聽了
    哈哈哈

    回覆刪除
  29. 真是低級的好笑~~>_<

    謝謝分享~~:)

    這裡也有一個Bie " I need somebody "的搞笑版

    有興趣的去看看吧~~

    http://www.crazythailand.com/phpbb/viewtopic.php?t=17878

    回覆刪除
  30. ---To 喵---

    Peacemaker 的那首 อยู่อย่างเหงาเหงา 是指 "寂寞地生活" 的意思。
    歌詞意思大致是說, 歌裡的主角漸漸覺得他跟女朋友的愛情愈來愈不像從前,
    似乎是到了一個瓶頸。

    歌詞一開始便說明了:"有沒有感覺到為什麼最近,
    我們愈來愈互不相讓? 不太互相CARE了?
    有沒有感覺到為什麼最近,
    我們走在一起卻不太牽手了? 不太相信對方所說的話?" ,

    於是歌詞繼續說,
    我認為我們是不是應該一陣子不要再見面?
    這樣子一個人 "寂寞地生活",才能知道,
    我們倒底還相不相愛, 還需不需要對方?
    一個人生活是什麼樣子, 會不會再想回到兩個人在一起的日子。

    這樣回答你滿意嗎?

    回覆刪除
  31. 艾瑞克 你真是個好人~

    看你翻譯的版本
    好在沒有我想像的悲慘
    不過這樣的歌詞也滿有感覺ㄉ

    喔喔~~太感謝你啦!

    回覆刪除
  32. 看到樓上大哥大姐的泰文程度

    只能用自慚形穢來形容啦

    真是厲害

    回覆刪除
  33. 今天上課老師是叫我寫啥文章啊?

    一幌神就忘記了@@

    回覆刪除
  34. 說同學已經很晚了
    還陪你在火車站等火車
    兩人拿出講義來複習泰語造句的感人故事啦~~

    回覆刪除
  35. 已經上了好幾堂課了
    之前都有上網看泰國頻道或聽廣播的習慣
    雖然聽不懂
    不過看到有趣有創意的泰國廣告
    還滿有趣的
    昨天上去看泰國頻道或是聽廣播
    發現無意間我竟然還聽得懂他們說的一些句子或一些單字耶!
    這真是太神奇了

    回覆刪除
  36. 對ㄚ
    即使聽懂一點點 都令人雀悅萬分
    話說那天星期六聚餐完
    坐到那輛每站都停的火車
    實在buad hua 到很想跳車
    還好在公車上竟然讓我碰到khon Thai 2 khon
    馬上不放過這個練習的機會
    而且他們又和我同站下車
    所以講了十幾句 竟然能通ㄝ
    好高興ㄛ

    只不過其中有段對話竟然出現“pu yien”二個字
    我覺得怪怪的~~
    深怕他下一句會問我:ken la tao rai?
    所以在他還沒講完時
    我趕緊說:pud phasa Thai snook mak mak
    解除了彼此間的疑慮
    所以~~聊得蠻愉快的啦!

    回覆刪除
  37. 上星期才從泰國回來,還是蠻熱的!但晚上就舒服多了..剛去的第二天,就被他姐姐叫回老家,是家庭聚餐;我們坐了快5小時的巴士才到他們家。一到,姐姐們就直叫我吃東西,喝酒!真的很熱情,感覺像是認識很久似的,那種感覺跟台灣人的冷漠完全不樣..大家也直盯著我看,說我很“水”,害我都不好意思起來了!三姐姐還怕我餓著,可能看我沒夾幾樣菜吃,所以騎著腳踏車載我去7-eleven。我心想,大概是要買給大家一起吃的吧,一直要我挑看喜歡吃什麼;買了一大帶回家...結果全部要給我吃!真的是....感動ㄋㄟ~其實,那感覺真的跟我小時後在鄉下住的感覺一樣,只是,很久沒那感覺了!

    回覆刪除
  38. 哈哈~屁Nantida! gengˇmak mak ka!!

    只要記住"mai‵gla‵gor ja mai‵mee wan gow‵na‵"

    上課有認真的就會懂啦~要好好複習哦!單字愈來愈多了耶=V=  

    回覆刪除
  39. 2007-01-23
    我現在一邊打報告一邊看部落格網頁. 心情很複雜
    事情沒做完, 25號前要交出這一份作業
    卻又忍不住的打開網頁看看有沒有人留言
    看看最近同學或學長姐的近況
    心裡想著這些都是以後的我們的樣子啊

    跟朋友同事聊天時, 有時候真的會不小心講出泰文
    那種滿起來藏不住的心情大家一定都有吧!
    最近我們班的尾牙辦在 "濃ANTLEE" 的家
    大家吃得不亦樂乎, 也拉近了同學之間彼此的距離

    說實話去泰國這麼好玩, 那去學泰文的人怎麼可以冷漠呢?
    菜一道一道的出來果真是 "南ㄌㄞ來" 啊
    大家可以去她們家捧個場
    結束之後, 晚上還可以去中壢車站附近找泰國人就地實習
    上星期 6 晚上, 我們又發現一家看似不錯泰國餐廳香味四溢
    人看起來也很好搭訕, 果然講沒幾句
    又被他們稱讚"敬罵罵"了, 但其實我們是沾海倫老師的光
    料理也是很道地的口味

    到了車站大家依依不捨, 只差沒18相送
    也難掩大家愉悅的心情
    只是一想到我要立刻搭火車回家就煩躁
    火車誤點的實在太厲害了
    我聽著宜蘭妹的建議, 打算搭到樹林站再轉車

    道樹林時, 看時刻表發現自強號更晚到
    只能枯等了!
    想到要一個人在火車上等車心情就不好
    畢竟天色這麼暗
    我還稍有幾分姿色
    唉 唷不敢再想下去了

    沒想到宜蘭妹見義勇為, 真不愧是老同鄉啊
    一眼就識破我孤寂難耐的心情
    大喇喇的說要陪我等車
    我還狐疑一下, 我:要等51分鐘的誤點ㄟ!
    宜蘭妹: 沒關係ㄚ! 可以聊天,
    對了!老師上課補充的內容可以借我抄嗎?
    我:好ㄚ!那順便來複習一下泰文好了!反正有1小時的時間
    宜蘭妹就跟我 你一句我一句的複習起來
    也覺得有這樣的朋友真好

    其實我那時候想到第一堂課老師說過:同學,你覺得你每天打算花多久時間讀泰文呢?
    其實真的就是利用閑餘時間一聽再聽,搭車聽,發呆聽,自然就會中毒很深啦!!
    後半段的時間大概都在分享為什麼要學泰文?為什麼這麼喜歡泰國?有去過泰國哪些地方等等,
    同學感情自然加深,就不會覺得害羞啦~
    這大概也是很多同學為什麼每星期都這麼期待要去上泰文課的原因之ㄧ吧!

    其實最近有點累
    一邊工作一邊念書還要學泰文
    可是去了中壢聚餐,有趣的搭訕以及同學之間的鼓勵加油打氣之後,熱情又漸漸恢復呵呵
    所以啊~實地經驗的課程(說穿了就是撘訕!)也是維持興趣的方法喔
    這問東青姐她最了解了
    她總是把握機會就巴著"昆泰"說起幾句泰文
    在公車,在路邊,在按摩店,在餐廳,都是她下手的好時機!!哈

    不知不覺也打了將近快1000字
    如果打報告有這麼文思泉湧就好了
    搞得我現在腸思枯竭
    我的報告阿~~~
    這才是現實生活......

    回覆刪除
  40. To小魚:

    恭喜妳~~

    真不錯 有個好的開始~~

    相信這種幸福感一定能持續下去的

    要加油ㄛ~~

    祝一切順利!!!^_^

    回覆刪除
  41. to na‵ruk 屁斌

    一大早上來就看到你這麼爆笑的留言
    笑死我了>< 哈哈哈
    跟你一起從十月上課到現在
    知道你是個很"多愁善感"的人
    又多才多藝,剛開始看還不覺得你是會多喜歡泰國
    相處久了就能感受到你是多麼渴望能把泰語學好
    每次有機會就會對著身邊的同學(前後左右)
    開始即時造句,老師上課你也常會舉一反三
    不然就在旁邊開始自己演起獨角戲來=v=
    整個爆笑!!!

    以你這樣的熱情
    相信你二月去泰國回來一定進步超神速~


    儂Anry

    回覆刪除
  42. To 斌

    沒錯!
    〝錯過任何可以下手的時機 就是對不起自己〞
    這句話已成為我學泰語的座右銘了

    每次碰到泰國人時 都興奮過度+緊張
    所以回家後都懊惱當時沒把意思表達清楚
    下次你模擬一下在路上搭訕的情景
    出幾個題目讓我腦筋急轉彎一下
    有你的幫忙我會更進步的
    kob khun mak ka

    回覆刪除
  43. 來推銷一下......
    1/26
    電影 “嚇死鬼“ 要上囉
    就是這星期的檔期!
    各位愛泰的同胞們 一起上電影院來嚇一嚇吧

    我問過電影公司的人了
    他們自己看完試片都覺得很恐怖
    場景跟表現手法都挺弔詭的
    不過我想 音效應該是主要原因吧
    所以有要去看ㄉ人 記得挑音響好一點的戲院ㄛ

    以下是 官網
    http://www.thevictimthemovie.com/

    至於那個很....... 的片名
    學者電影的老闆 他對電影的命名是出了名的.....奇特ㄉ >_

    回覆刪除
  44. 整個遜掉!!

    剛剛打電話給一個之前在清邁認識的和尚

    口場白當然是沙娃低咖

    講完之後

    啪拉啪啦所有的對話內容全都用英文說

    結束之後來個摳坤咖

    有頭有尾的說泰文

    然後有一種白學泰文的感覺...

    然後現在要繼續打報告...

    回覆刪除
  45. 誰叫你英文那麼好
    像我就無從選擇
    只好.......

    放輕鬆~~
    我和Anry對你有信心
    拿出你課堂上的三分之一吧
    chai yo,chai yo (加油!...)
    (怎麼..好像是你要去參加比賽似的,不是要出國)

    回覆刪除
  46. 不管任何學任何外語,
    要到"流利對答" 的境界

    沒有個兩年功夫恐怕是不行的
    想當年我自修泰語兩年了, 碰到要溝通的場合
    還是結結巴巴辭不達意
    阿斌你也不過才學三個月
    不用太難過啦~~

    回覆刪除
  47. Dear Helen,
    我已遵囑於今天發 mail 給國內幾家航運公司派駐泰國的代表,
    分享我個人的經驗,先在台北學一些簡單的泰語,有助於來曼谷以後適應環境!
    所以建議他們,以後若有同事或家人要來泰國,想先在台北學泰語,
    一定要來目的達泰語教室跟您學習!二月中旬曼谷見囉!

    回覆刪除
  48. To:PC

    您老真是太客氣啦. (注意喔: 在這裡, "老"是敬稱,不是真的"老")
    還用" 遵囑" 咧~~ 害我感到很不好意思ㄋㄟ~~
    謝謝您囉, 以您在台灣航運界幾十年老前輩的資格
    講出來的話, 一定沒有人不當一回事的,
    分享一下臨去之前惡補的兩個月泰語有用上嗎?
    (就算您只講兩句, 底下幾百個員工一定也開心得不得了吧?)

    回覆刪除
  49. -曼谷的地名-

    英文是
    Krungthep Mahanakhon Bovorn Ratanakosin Mahintharayutthaya
    Mahadilok pop Noparatratchathani Burirom Udomratchanivetmahasathan
    Avatarnsathit Sakkathattiyavisnukarmprast

    泰文部分有100多個字
    曼谷擁有全世界最長的首都名,它是長長一串美麗動人的讚美詞,意謂「天使之城」。

    「天使之城」全名長達100多個泰文字母,翻譯成中文為「偉大的神仙京城,永恆的綠寶石城,堅不可摧的極樂境界,天帝的皇都,被贈予九塊寶石的大都會,瓊漿玉宇的京都,毗瑟奴下凡的宮殿,因陀羅賜的都城」,是1782年曼谷正式成為泰國首都時,由當時的拉瑪皇一世賜名,因為實在太長,以泰文書寫時必須加上省略號。


    @@還真是有夠長的咧...

    回覆刪除
  50. 有個朋友她是藝人
    對泰文也超有興趣的
    之前自己進修學了半年
    後來我來上課了
    跟她分享上課的心得
    才知道
    之前本來也想來目的達
    但是沒人陪她來上課
    所以作罷了!
    之前我們聊泰文
    我大多聽不懂她跟我說什麼
    現在她說的大部分我都聽得懂了
    不過她擔心我再學一陣子後會超越她
    過陣子她也要來上課囉!
    哈哈哈
    大家一起來目的達吧!

    回覆刪除
  51. 我今天去看"嚇死鬼"了
    它的故事結構 屬於戲中戲的表現方式
    還算不錯啦
    有幾幕看起來還滿~毛~的
    瞬間覺得....冷氣真有點冷

    不過有個自從開始學泰語之後的問題.....
    就是每次去電影院看泰國片
    遇到熟悉的字 就會莫名的跟著唸
    然後呵呵呵的傻笑
    鬼片ㄝ~~~~
    同場的其他人 應該覺得很怪吧
    尤其有此反應的 又同時有兩個
    哈哈哈

    回覆刪除
  52. WOW~~藝人ㄛ~~

    目的達還真的是各方菁英薈萃ㄚ~~

    回覆刪除
  53. "嚇死鬼"去年泰國上映時我剛好在泰國 就去看了

    還OK啦 但被嚇到的地方沒有幾幕

    有點太著重於劇情編排的感覺

    不過我看鬼片本來就很少覺得恐怖的 所以不準囉

    (反而到目的達上課還比較怕呢 呵呵~~:P)

    回覆刪除
  54. 各位

    小弟先到泰國實習泰文去啦

    平安去平安歸

    也謝謝老師及同學給我的祝福

    親一下

    回覆刪除
  55. To:儂斌
      雖然你叫我宜蘭妹我很開心,但是我妹妹很傷心,因為他才是妹,我是姐啦!
      

    回覆刪除
  56. 凌晨兩點多
    我記憶起痕跡
    去年七月在巴達雅黃澄澄的海灘上
    腳趾上擦下的透明指甲油
    大拇趾上的趾片前端
    留有一點點透明的痕跡
    過了半年
    存在的回憶叫人好甜蜜
    剛剛洗澡
    卻突然發現原來腳的趾甲長得這麼慢
    痕跡在我們身上悄悄發現 但
    痕跡卻也在我們不注意的時候
    漸漸消失

    to 樓上的

    宜蘭妹是總稱 我知道(pee四聲)是妹妹啊

    回覆刪除
  57. 哪個藝人會說泰文阿??
    是誰?
    朱孝天嗎?

    回覆刪除
  58. To 斌

    算算時間你現在應該到泰國了吧?!
    今晚台北實在是很冷
    外面應該只有11、2度吧
    真羨慕你明天一早就能曬到溫暖的太陽
    --------------------------------
    有的痕跡會消失
    有的痕跡可能會一直存在著
    不該存留的痕跡讓它自然消逝也不錯
    sabai sabai
    祝你這趟泰國之旅玩的愉快

    不要忘了我拜託你的事ㄛ~~~

    回覆刪除
  59. 泰國這幾天,氣溫也變冷了說。不過還是比台灣溫暖啦。
    我也想要溫暖的陽光

    回覆刪除
  60. 上面的小少爺
    您不是才剛從吶溫暖陽光地回來嗎
    也太快就想“家“了吧~~~

    氣溫變冷....
    吶不是更棒嗎
    涼涼的泰國~~~嗚
    好誘人阿

    回覆刪除