2007年1月31日 星期三

留言區 2007 二月

歡迎各位光臨 目地達泰語教室 Blog
請到此留言喔 ~
若對泰語、泰國文化有興趣也請多多指教。
(目地達教室 要放寒假囉。)

71 則留言:

  1. 和同學們來分享一下個人這幾天聽線上廣播…
    經過偶的耳朵和大腦過濾之後 ^^”所能模糊理解的有限單字。
    ()括弧裡是中文意思。
    (?)括弧裡加上個疑問符號,表示偶不知此意或臆測它是否有此意。
    -------------------------------------------------------------------
    .線上廣播參考candy 在http://blog.roodo.com/thai/archives/2398183.html 所po的網址 http://www.thisisclick.com/1035/
    .另外這個,個人暫時找不到原帖連結點…
    所以忘了是哪一位同學所分享的網址 ^^" (不好意思,請您見諒)
    http://www.atimemedia.com/
    -------------------------------------------------------------------

    【新聞廣播部分】
    pak nәr(北部)、dong 超(早上)、a-gard now(天氣冷)、促 矇n(?)
    kai wan nork(禽流感)
    pra 照 ui hua(?)
    doo 碼 類(?)
    puta sa gәra(佛曆)、wan nee(今天)
    mәter(手機)
    krlong ted(曼谷)
    siam
    oh-hor(發語詞,應該無意義。但不知是否和中文的“哇”表驚訝或讚嘆有著相同的情緒呢?)


    【音樂部分】
    啃 尼(今晚)
    兜 尼(現在)
    prid sed(?)
    ngow jai(寂寞心)
    hui jai(心頭)
    blrain jai(變心)
    geb jai(關起心門?)
    jeb jai(心痛)
    glub ma(回來了)
    kid terng(思念)
    tuk we la(每一秒?)
    rak(愛)
    rak gan(相愛)
    chob(喜歡)
    har(找)
    賣 待(不行)
    kor tod(對不起)
    ron hai(流淚)
    narm da(眼淚)
    krai krai jo roo(誰能知道呢?)
    -------------------------------------------------------------------
    以上若是同學們您知道的請告知偶其中文原意~
    或是阿沾mee wan,順便berd computer+bod 禪 wa ka.

    回覆刪除
  2. 促 矇n(?)--- Chua Mong 時
    pra 照 ui hua(?)--- 國王的另一個稱呼
    siam --- 泰國舊稱,舊譯暹羅, 就像中國稱"華" 一樣
    oh-hor --- 表驚訝或讚嘆有著相同的情緒,差不多是"哎呀"的意思)

    prid sed(?)--- 特別
    hu"a" jai(心頭)--- 心臟, 轉為"心" 之意
    tuk we la(每一秒?)--- wela : 巴利文, "時間" 之意, 全句:每一時刻
    ron hai(流淚)--- 哭泣, 流淚為nam da laiˊ

    回覆刪除
  3. to:Albert
    我沒有看到網路上有九百元的丫,給個網頁吧
    迷有看到那個便宜的

    回覆刪除
  4. 哦,找到了。
    是阿花學姊在如下帖子所po及分享的泰線上廣播喲。
    http://blog.roodo.com/thai/archives/2680690.html#comments
    http://www.atimemedia.com
    過目即健忘者敬上^^"
    ------------------------------------------------------
    by the way,阿沾:
    doo_碼_類(?)可以是什麼意思呢?
    先謝謝囉。:))

    回覆刪除
  5. 搞不好 不是我ㄟ
    因為我也不會自己找到這各網站
    應該也是有人提供 我剛好記下

    kalinda,既然有到Mudita boys那版看
    記得要留言阿
    那可不是那幾各男生的專版喔
    如果需要簽名照 不好意思說的話
    這次我留下我的mail
    寫信跟我說 絕對會幫大家的 >

    回覆刪除
  6. 唔,Mudita Boys 簽名照...
    人家比較喜歡Mudita(Show)Girls的簽名照哩。
    --------------------------------------

    話說...
    昨天星期五晚上的課,在休息時間時。
    我和 ANTLEE 在討論 P BIRD 三月演唱會的事情...
    接著跟老師拿一下少拿的2.7進度單字,
    不知道和老師講到了什麼.........我說晚一點會過去男朋友家一下之類的。
    阿占竟然說:「啊,你有男朋友呀? 我一直以為你有"女朋友"耶~ 之前都不好意思問。」
    我頓時愣了一下,接著快笑岔了氣 ^^"
    ANTLEE 在旁邊也有看到聽到老師和我的對話。
    哈哈哈

    唉,這已經不是第一次有人這樣跟我說了。=.=a
    第一次是重考班的學生跟我說:「班導,我以為你是同性戀。哦,原來不是喲。」
    再加上昨晚 阿占終於將幾個月以來藏在心中的疑問說出來了>
    總共已經有兩次被問, 懷疑地問是否為同性戀的經驗了。
    不過話說回來, 感覺還滿有趣的 ^^"

    之後將此事說給fen chun 聽,kao笑著點頭如搗蒜。
    背景人物又是留下一臉無辜的我。
    ------------------------------------------------------------
    現階段初級二之星期五晚上及星期六下午課程的女生也滿多的
    乾脆也來組個Mudita(Show pasathai)Girls/簡稱show girls
    如何哩?
    哈哈

    回覆刪除
  7. 這實在不能怪我啊~~
    Kalinda 臉蛋長得特別清秀白淨(應該說是白裏透紅吧?)
    頭髮剪那麼短, 老穿格子襯衫, 又總是揹著帥氣的登山背包
    還蠻典型的說~~,
    不過話說回來, 也不全然只是"外貌"啦~~, 那是種無形的 "氣質"啦~~

    再說, 連你的fen 也非常同意不是嗎?

    回覆刪除
  8. Helen
    我把聚會的心得給您摟
    哈哈哈哈哈
    這樣是不是就可以不用寫遊記了

    回覆刪除
  9. 就這樣? 簡單兩三句就搪塞過去啦?
    你今天在課堂課高興得跳到半空中說:
    "太高興啦,去泰國30幾次, 這次最高興因為以前都沒耳朵去,這次終於帶去了......"

    跟我滔滔不絕講了那麼多, 只不過要你寫下來, 讓大家也得到些鼓勵嘛~~
    看你在課堂上總是躲在最角落, 最怕被叫到, 沒想到去泰國一路被人家 geng ˇmak mak
    連我都很意外說~~

    你自己不也是老師嗎? 不要偷懶.......

    回覆刪除
  10. 哈哈哈!!!><

    不怪老師弄錯啦!因為現在滿街都是這種打扮的女生
    而且多半是同性戀~但這種打扮已經變成一種流行了哪
    我去年夏天也常被這樣誤會~因為懶的整理頭髮就把它剪成男生頭
    本來就穿的很中性了,結果那一陣子就一直被說是同性戀=V=

    不過Kalinda如果在同性戀眼中看來算是尤物呢!!(因為唇紅齒白)嘻嘻!!

    回覆刪除
  11. 你好
    請問可以幫忙我把名字翻成泰文嗎?
    就是 怎麼寫
    可以嗎?
    一個字一個字翻喔

    陳 慶翰
    陳 冠筠

    回覆刪除
  12. 這是在泰國中文論壇看到的消息
    2007 329泰北地區反毒活動
    正在招募海外志工
    有興趣的人可以去看看喔
    http://kgspa.myweb.hinet.net/flash.swf

    回覆刪除
  13. 陳慶翰----> เฉิน ชิ่ง ห้าน
    陳冠筠----> เฉิน กว้าน หยวูน

    回覆刪除
  14. TO:Erik 哥

    因為人不太舒服所以今天沒辦法去上課,
    沒辦法上泰語課....很遺憾.
    沒辦法上Erik的課.......更遺憾!

    希望新的一年快來....這樣大家又可以聚在一起了!

    順便問一下 有明星臉的Erik 哥
    您是否有加入Mudita boys的意願?

    回覆刪除
  15. 你好,我一直很想學習泰文
    因為我很喜歡這個國家
    也有很多泰國朋友
    但我只有禮拜6下午和禮拜天休假
    所以不知道可不可以上課ㄝ
    可以麻煩您回覆嗎
    謝謝你口 昆 喀^^

    回覆刪除
  16. --18歲--
    首先, 還是先噢醒你今年要改名19歲的"事實".....
    謝謝你對我的字母課的捧場, 你們 Mudita Boys 的感情那麼好, 叫 VIP 幫你補一下習就好了, 希望可稍微彌補一下你的缺憾!不過我年紀太大, 似乎不太適合 Mudita Boys 這種青春活力偶像團體, 你們年輕人還是自己好好玩好了~...雖然, 你其實也不是只有19歲而已..嘻嘻!

    明星臉....像誰啊....? 可否忘了這回事啊... 挺丟臉的...


    另, 因我的時間有限, 可能沒法時時按各位的要求開新班
    而有時人數不足也開不了班
    只好請想上字母課的同學, 密切注意開課消息囉
    三月起星期六有開一個泰文字母& 拼讀新班
    不過是早上

    回覆刪除
  17. To Lydia:

    一般人會以為學泰文& 學泰語是一樣的
    就像在台灣, "學英文" 好像就等於"學英語"一樣
    其實兩者是不同的~~
    泰語是學講話, 用語言溝通
    泰文則是把語言用他們的符號& 拼音慣性拼寫出來
    由於泰文存留有大量的梵文& 巴利文(古代的印度話) 字彙,
    而且還增加了前兩者所沒有的音調問題
    因此在拼字& 書寫上確實有相當的難度
    (這點是絕大多數泰國人都同意的)

    而且泰文字母的學習, 如不 "持續" 花上個一兩年功夫
    要"簡單閱讀" 幾乎是不可能的.
    所以除非你對泰文真的很熱愛並且有恆心& 毅力,
    先學字母並不是個理想的學習途徑.


    所以目的達一般建議完全沒有基礎的同學先學會話
    一段時間後, 再學字母
    這樣一方面較實用, 再則, 也可收事半功倍之效
    3月份開的課比較多,歡迎您上網頁看最新課表
    也可以用新測試完成的 "線上報名" 完成報名手續喔

    回覆刪除
  18. Dear a jan:
    可以幫我把下面這段話翻成中文嗎?
    是我一個泰國朋友在MSN上的標題。
    感恩kob khun mak mak krap。
    แค่วันนี้เธออยู่กับฉัน...ก่อนที่เธอจะไป..ก่อนที่ใจจะเป็นของใครคนอื่น

    回覆刪除
  19. To: Albert

    แค่วันนี้เธออยู่กับฉัน...ก่อนที่เธอจะไป..ก่อนที่ใจจะเป็นของใครคนอื่น
    你跟我一起就只今天...在你離開前..在心將成為別的某個人的之前

    ของใครคนอื่น --- 別的某個人的

    哎呦, 又是來自哪首歌啦??

    回覆刪除
  20. To A-jan Erik:

    哇~~你那麼看的起我ㄛ~~誠惶誠恐~~>_<

    你不加入Mudita Boys也行

    但至少也要和Afra一起當我們的媽媽桑經紀人吧~~

    呵呵~~:P

    說你有明星臉是讚美你耶~~

    好歹A-jan Erik穿著公司制服來教課的時候

    還真的人模人樣的呢~~^_^

    回覆刪除
  21. 好歹A-jan Erik穿著公司制服來教課的時候

    還真的人模人樣的呢~~^_^


    這一句話 讓我剛剛吃的那一桌滿滿的菜
    幾乎都給吐了出來 >_

    回覆刪除
  22. To Erik:
    "Mudita Boys 這種青春活力偶像團體"
    你是從哪看出來的??
    不知道怎麼會給你這麼大的錯覺勒?
    難道有人對你下了蠱??
    有嫌疑的人 自己跳出來吧 呵呵

    回覆刪除
  23. Afra...為何我底下得字都會不見??2007年2月5日 下午4:36

    好歹A-jan Erik穿著公司制服來教課的時候
    還真的人模人樣的呢~~^_^


    這一句話 讓我剛剛吃的那一桌滿滿的菜
    幾乎都給吐了出來 >_

    回覆刪除
  24. 表情符號裡的<會主動將文章消失
    so不要直接用檢盤裡的<符號
    建議用word裡的><符號來做表情符號
    因那天我也是遇到相同的情況
    版主會將你的斷句文章接合起來的
    只要阿花學姊繼續的寫完+使用word裡的><符號

    回覆刪除
  25. 謝謝kalinda
    再試試看一次了

    好歹A-jan Erik穿著公司制服來教課的時候
    還真的人模人樣的呢~~^_^


    這一句話 讓我剛剛吃的那一桌滿滿的菜
    幾乎都給吐了出來
    不過 我倒是真的挺看到mudita boys 穿跟Bank一樣的西裝
    還有窄版領帶的....
    何時我的心願可以成真勒??

    坐在我右前方的那幾位同學
    你們都被我們給記住了:@
    怎麼大家都說要來 結果........
    害我們7個人吃了12-15人份的菜

    可知道我今天早餐很豐盛
    中午又去吃了拉麵套餐 還喝了50嵐弟弟調的一杯珍珠綠茶
    下午又喝了果汁跟蛋糕
    快下班前才又喀了一個胡椒餅的我
    原本打定主意晚餐絕對不在進食
    結果我的肚子變成跟青蛙一樣才可以踏出小胖的店門
    我的體重一下狂飆 結果破表了
    說吧 你們要怎麼負責

    回覆刪除
  26. TO:Afra
    ..........肚子變成跟青蛙一樣......
    為什麼我總覺得你是在講我???????

    回覆刪除
  27. To 19歲:
    你不是青蛙 是牛蛙
    哈哈
    (我已經念在你是我同學 又生病的份上
    很收斂了喔.... :p)

    ps.現在好多了吧??

    回覆刪除
  28. 18歲現在已經不是青蛙了

    是會表演滑水的企鵝啦~~:)

    只是現在掛病號中 保重~~^_^

    回覆刪除
  29. ACT檔案需要轉檔才可以在電腦上播放..
    應該mp3隨身碟的光碟都有附轉檔的程式..
    如果沒有的話..我提供一個地方下載..網址如下:

    來源: http://www.tdigi.com.tw/support.html
    程式網址: http://www.tdigi.com.tw/download/driver/ACT.exe

    用以上程式將ACT轉檔成mp3檔之後..
    就可以在電腦上播放或放到mp3隨身碟上收聽了...

    參考資料 網路

    回覆刪除
  30. Dear Helen:
    其實phom mai roo是哪首歌的歌詞
    只是好奇這個標題的意思而已......
    等我線上遇到再問問
    kob khun mak mak krap!
    PS‧這個禮拜開始不用上課,總覺得生活中少了些什麼......
    不過倒是很期待再過sib ha wan 就要bai meung thai laew
    dee jai mak mak ^O^

    回覆刪除
  31. 謝謝你喔 幫我解答了^^

    那可以再麻煩你 告訴我

    林慧晶
    陳凱威

    這翻成泰文要怎麼寫嗎?
    也是麻煩一個字一個字翻噢

    謝謝呢^^ 感激不盡!

    回覆刪除
  32. koed arai khen ka khun roo maii(只知道這句你知道嗎?)pen huang

    mai dai pai tu ra ma kha

    maii sa bai haai iaau ka(只知道不舒服)

    kha wan nii tham ngaan nuai mai
    麻煩各位前輩or ajan helen 幫個忙吧
    kob khun mak mak krap

    回覆刪除
  33. 如果有同學3/1~5/31期間打算安排東南亞的旅行,
    又剛好會經過新加坡,
    可以到捷星航空的網頁撿便宜機票喔…
    只可惜如果從台北出發,一定要到新加坡轉機就是了…
    https://jetstar.com/skylights/cgi-bin/skylights.cgi

    回覆刪除
  34. koed arai khen ka khun roo maii(只知道這句你知道嗎?)pen huang
    ===發生了什麼事??你知道我擔心嗎?=====
    mai dai pai tu ra ma kha
    ===並沒有去辦什麼事情=====

    maii sa bai haai iaau ka(只知道不舒服)
    ====不舒服但已經恢復健康了===

    kha wan nii tham ngaan nuai mai
    =====今晚工作累嗎?=====

    麻煩各位前輩or ajan helen 幫個忙吧
    kob khun mak mak krap
    -----------我猜的----------

    回覆刪除
  35. ---To ^^---
    林慧晶 หลิน ห้วย จิง
    陳凱威 เฉิน ข่าย อวย

    回覆刪除
  36. TO:Afra and VIP
    我人好多了,神清氣爽呢~~
    奇怪,Erik說"Mudita Boys 這種青春活力偶像團體"有什不對?
    大家都這麼認為ㄚ! Afra你是哪根經不對?你是不被下降ㄚ?趕快找SAM幫你靈療一下!!!

    回覆刪除
  37. 靈療?

    Sam應該是屬於身體力行派

    用採陽補陰法比較多吧....

    回覆刪除
  38. Erik 感謝你的翻譯嘿~kob khun mak mak krap

    回覆刪除
  39. Dear A-jan Helen~~

    如果我沒記錯的話

    妳這一二天就要出發回祖國三個禮拜了吧?

    羨慕ㄝ~~(流口水中....)

    祝妳旅途平安 & 愉快ㄛ~~^_^

    回覆刪除
  40. Dear A-jan Helen:

    真不習慣過年沒有課可以上,Helen老師要去泰國,真羨幕,

    沒有新的課程,阿植已經開始覺得好~~無~~聊~~,有點想念

    上課時光,希望三月趕快到,同學們要繼續學下去喔,人太少

    課開不成,阿植也覺得很可惜,希望老師新的一年課程銜接的

    順順利利.

    回覆刪除
  41. 有史以來這次去泰國最開心了

    人還沒到就有兩位同學在曼谷約好要聚餐

    吃飯不重要, 禮輕情義重呢~~

    還有啊, 一年不過就放農曆春節這個假

    好好休息喔~~ 想念泰語課時,

    講義拿起來複習複習, 自己設定情境, 造些有趣的句子

    等我回來, 再 show 給我看喔

    回覆刪除
  42. Dear A-jan:
    得知老師要準備返鄉,做學生的我當然也要浮出水面來跟老師道別一下囉,此時深感為老師感到高興,因為一年當中也只有此時才能有時間歸返祖國一解思鄉之苦及探訪各路親朋好友。相信在平時上課聽到我們這些小鬼頭一個一個訴說遊泰回來的點點滴滴及好玩的事情時,你心裡也癢的不得了吧!總算可以在這時得到所有的抒發了。想必現在的心情一定是歸心似箭阿!老師,你應該也把這次的行程排的滿滿的吧!希望沒有塞爆才好。
    當然啦!也希望能夠藉此時間好好保養你的喉嚨,得到最佳的休息,更重要的是要好好保重你的身子喔!你要知道阿!您鳳體若有欠安可是牽動卍卍眾學生的心ㄋㄟ!後面可是有許許多多敖敖待哺的學生阿!當然也包括我囉!呵!呵!
    對了,想跟老師說我蠻想上3/24 〜 5/5 一週四小時的,但這也是初期的想法啦!到時若有確定一定會跟老師說。
    預祝老師有一個溫馨充實美好加幸福的祖國之旅!
    TAKO

    回覆刪除
  43. Helen~

    什麼想而已
    都已經發夢了
    而且在夢境裡還對答如流

    回覆刪除
  44. TO A-jan~~~~
    Dear A-jan 想問問那個菜單~~~好了嗎
    人家好想再去吃吶!
    每次只要想到那個nam~don moo 口水就快忍不住了
    再想想那個綜合酸辣湯 aroi mak mak
    我要菜單~~~我要菜單~~~我要菜單~~~
    A-jan "摟力"啊
    kob khun mak

    回覆刪除
  45. To 小雯子:
    上次聽你們形容得很好吃。
    聽得...tam hai chun narm lai lai ka ^^"
    請問下次我可以跟去嗎?
    跟著Pee走就沒錯了。
    呵呵

    回覆刪除
  46. wan nee tam man to(饅頭)第一次做,唷還蠻aroi的說
    材料就是以上
    不知道多少的中筋面粉
    不知道多少的酵母粉
    不知道多少的糖
    最後加上不知道多少的水
    還有我十指的摧殘呵呵
    等於成功且好吃的作品真是太感動了只有六顆都吃完了
    不好意思啦

    回覆刪除
  47. khun(你) tham(做) a rai juu kha taa non laau, kor non lab
    fan dee(好).
    可以幫我一個字一個字翻譯嗎再麻煩會的學長姐或老師謝謝嘍

    回覆刪除
  48. to 想請問...

    這個羅馬拼音拼的有夠奇怪,不過我猜他想表達的是↓
    khun tam a rai yuˇ ka
    你正在作什麼?
    ta‵non laew~ kor′non labˇfon′dee.
    如果睡了,祝你有好夢.

    見笑啦~

    回覆刪除
  49. Haven't come here for few dsys already.

    I am now in Wong Vien, a small village
    located in 3 hours driving of northern Vientiean.

    And Vientiean is the capital of Lao, which is not far away from Nong Kai, the very northern-east point of Thailand, only 22 kilometers from the Thai-Lao border.

    There are quite a lot Internet Shops here,
    and almost all the backpackerss are young westerners.


    A very good news is that Thai is very common here,
    all along the way since we passed the Thai-Lao border,
    it means that you speak Thai to them and can communicate very well.


    We are heading for Luang Phra Bang within next few days.

    回覆刪除
  50. ajan你放假都是去聽開釋嗎?我去的話一定是對牛彈琴啦
    你去的地方好玩嗎?會不會很鄉土

    回覆刪除
  51. ajan 現在在寮國嗎?好好喔,我也很想去寮國自助旅行耶,
    期待ajan Helen回來跟我們分享這次旅遊的經驗.聽說龍坡邦是一個很舒服的地方喔...想去想去,而且那裡大麻還是一道菜,ajan要去試試喔!!

    回覆刪除
  52. Ajan Helen,
    哇!你這回去這麼遠啊,我想有個提議,您考慮看看.
    等您回國後找個好日子,來辦場旅遊分享會,所有學生都可以出席
    來聆聽您那數週的際遇,有照片的話更好,免得您每堂課都得回答很多問題,我搶先第一個報名.

    回覆刪除
  53. 泰豬漲的愈來愈誇張了,>

    回覆刪除
  54. 泰豬漲的愈來愈誇張了,幾乎是一比一了
    目前的匯率是0.9912慘,三月的時後想要去個六天說
    機票5000稅2000中華的唷便宜吧假日加三百,早班加三百

    回覆刪除
  55. 華航有那麼便宜的機票嗎?

    連荷航都要$9000大洋了說~~

    我怎麼都沒看到?

    請問你在哪裡買的 介紹一下給我們這群愛泰同好吧~~

    感激不盡~~^_^

    回覆刪除
  56. 對呀!我也沒看到
    只有長榮有優惠價(限時搶購約1萬出頭,已含所有稅金)
    會不會是外勞票或學生票?

    回覆刪除
  57. 是湊票哦~也就是團體票~到時後我會再確定再上來跟大家說
    這也是網友跟我說的

    回覆刪除
  58. To VIP:
    你又想要幹麻了??
    不會還沒出門 就趕著計畫下一次的旅程了吧@@

    回覆刪除
  59. 幸福氣息繞著你!
    事事順心跟著你!
    財源滾滾粘著你!
    開心好運賴著你!
    好友貼心守者你!
    家人關心伴著你!
    所有惡運遠離你!
    唯我誠心祝福你!
    新年快樂!^(00)^
    獻給所有目的達同學們的線上簡訊^^"

    (p.s. mudita 此字有什麼涵義?該不會是巴利文吧?)
    剛吃完年夜飯突然想到...

    回覆刪除
  60. To:kalinda

    "Mudita" 是巴利文, 意義請見

    http://www.thai.idv.tw/greeting.htm


    To everybody:

    Luang Phra Bang 很安靜.
    今天傍晚在大街上, 一間店裡幾個女孩子對著電視螢幕大聲唱泰語歌, 是LOSO 的!! 讓人錯覺好像是在泰國的鄉下地方.

    回覆刪除
  61. To阿花:

    如果真的那麼地便宜的話

    為了陪妳 當然一定要再去的囉~~

    呵呵 夠冠冕堂皇的理由了吧~~^_^

    不過我覺得那票價有點不太可能

    就等俊勝大大確定一下囉~~:)

    回覆刪除
  62. 0933056773 喬伊 旅行社在台北,不知道在哪因為我還沒問不過我訂票了確定是七千,早班或假日各加三百,湊票就是一定要湊到一定的人數才可成行,所以看大家的時間嘍就這樣

    回覆刪除
  63. 呵呵 各位同學大家好
    我目前人在華欣
    預計明天(2/27前往清邁)
    如果有人這段期間也在曼谷
    不如聯絡一下
    寫信或留電話
    一起和泰國朋友切磋一下泰語吧

    回覆刪除
  64. 雖然不知道湊票邀怎麼湊,但是很想參一咖

    回覆刪除
  65. 旅行社叫美旅行社,在南京東路三段9號12樓,燦坤樓上找joyce不是喬伊就這樣,我已經訂好三月四號這個星期日的飛機標了確定是七千六的早班華航,湊票就是要看你要出去的那一天旅行社有沒有找夠人出團,實際例子三月四號有二十個人都要出去就可以,三月八日就沒有那麼多可能小貓兩三隻就沒辦法

    回覆刪除
  66. 謝謝俊勝提供的消息!我們同事約一約大概有10個人上下5/29要去曼谷,趁機湊湊看,另外請問一下7600的華航機票,機場稅,兵險,之類的是否外加?大概加多少?

    回覆刪除
  67. 俊勝提供的消息沒有錯,joyce人不錯,很熱心,我也是從網路上得到她的訊息,也直接和她連絡訂票了了;我們本來就是預訂三月八日要到BKK的,我們有五個人,但現在市場上那天晚上要出發的含我們總共只有七隻而已,湊不成團票了(華航三月份的票要十張才可以買團票)現在我們只得延期了,可能要延到15或是16日出發了,航班也是晚班,可能是CI065(回程是CI696)或是KLM的了(共六天五夜),各位同學如果預訂在這段期間想回鄉朝聖的,不如一起飛囉,我們五個是要直接殺到PATTAYA bai dee golf的,想一起下場的,現在也還可以報名哦,THB16100.-/twin sharing/person打四場球,住五夜(sunshine garden resort),球場是buraha(二場,ab/cd courses)/khao khoew cc及 Laem Chabang Int'l CC 都坐車(機票要自理哦),醬了.....
    嗯...想問有沒有接送??? 555...當然是有囉....

    回覆刪除
  68. 原本機票是五千,加稅什麼的終端售價是七千,遇到假日或是要早班的各加三百,我已經買好了真的買到七千六就這樣嘍

    回覆刪除
  69. 你好
    請問可以幫忙我把名字翻成泰文嗎?
    就是 怎麼寫
    可以嗎?
    一個字一個字翻喔

    康琬琳
    余思達

    謝謝你!!!

    回覆刪除
  70. คาง หวั่น หลิน
    康 琬 琳

    อี๋ว์ ซือ ต๋า
    余 思 達

    回覆刪除
  71. 請問泰文的 我愛你 怎麼寫呢?

    謝謝你~^^

    回覆刪除