2009年7月28日 星期二

N1H1來襲, "戴口罩"的泰文

一向生活態度 สบาย ฯ (sabai sabai) 的泰國人
這陣子竟然也開始戴起口罩來了
長時間戴口罩應該是很不舒服又不方便的
(尤其是對愛說話或愛吃零食的人來說)
尤其天氣又炎熱的話, 從哪裡開始呢?
就從Suwannapom 機場
入境檢查護照的海關人員開始

因為N1H1 流感, 確診人數
再過幾天快破萬了, 死亡人數也近50,
電視新聞天天強力放送,
หน้ากาก (naˋgagˇ) 口罩
สวมหน้ากาก (suamˊnaˋgagˇ) 戴口罩
ครอบปากและจมูก (krob bak le jamukˇ )
密合口及鼻
不戴也可以啦~ 反正百貨公司裡逛街人口
也是極少極少數有在戴口罩
學了以防需要"買"或"戴" 口罩之用

3 則留言:

  1. 是หน้ากาก啦

    回覆刪除
  2. 對耶!หน้กาก (naˋgagˇ) 口罩,在這裡
    少了一隻↑〝า〞的蚯蚓耶!

    回覆刪除